영한찬송가

온 세상이 어두워 캄캄하나 (The Whole World was Lost in the Darkness of Sin)

by 운영자 posted May 10, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
가사 온 세상이 어두워 캄캄하나
The Whole World was Lost in the Darkness of Sin


1. 온 세상이 어두워 캄캄하나
The whole world was lost in the dark-ness of sin
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus
주 예수의 영광이 햇빛 같아
Like sun-shine at noon-day His glo-ry shone in,
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus.
이 빛으로 다 나아오라
Come to the Light, 'tis shin-ing for thee
밝은 그 빛 날 비춰주어
Sweet-ly the Light has dawn-ed upon me,
어둡던 눈 곧 밝았도다
Once I was blind, but now I can see:
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus.

2. 주 예수를 믿으면 어둠없네
No dark-ness have we who in Je-sus a-bide
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus
그 말씀을 따라서 살아가리
We walk n the Light when we fol-low our Guide,
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus.
이 빛으로 다 나아오라
Come to the Light, 'tis shin-ing for thee
밝은 그 빛 날 비춰주어
Sweet-ly the Light has dawn-ed upon me,
어둡던 눈 곧 밝았도다
Once I was blind, but now I can see:
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus.

3. 죄 가운데 눈 멀어 사는 자여
Ye dwell-ers in dark-ness with sin-blind-ed eyes
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus
주 이름을 믿으면 눈 밝으리
Go, wash at His bid-ding, and light will a-rise,
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus.
이 빛으로 다 나아오라
Come to the Light, 'tis shin-ing for thee
밝은 그 빛 날 비춰주어
Sweet-ly the Light has dawn-ed upon me,
어둡던 눈 곧 밝았도다
Once I was blind, but now I can see:
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus.

4. 저 천국엔 햇빛이 쓸데없네
No need of the sun-light in heav-en we're told
저 세상의 빛도 예수
The Light of the world is Je-sus
그 높으신 곳에도 빛이시라
The Lamb is the Light in the cit-y of gold,
저 세상의 빛도 예수
The Light of the world is Je-sus.
이 빛으로 다 나아오라
Come to the Light, 'tis shin-ing for thee
밝은 그 빛 날 비춰주어
Sweet-ly the Light has dawn-ed upon me,
어둡던 눈 곧 밝았도다
Once I was blind, but now I can see:
이 세상의 빛은 예수
The Light of the world is Je-sus.




이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10