주 나에게 주시는
I Stand all Amazed
1. 나에게 주시는 은혜가 크도다
I stand all a-mazed at the love Je-sus of-fers me,
그 대속의 보혈로 정결케 하시니
Con-fused at the grace that so ful-ly He proffers me
이 타락한 죄인이 중생케 되었네
I trem-ble to know that for me He was cru-ci-fied
그 넓고도 큰 사랑 나 어찌 말하랴
That for me, a sin-ner, He suf-fered, He bled, and died.
말할 수 없는 주의 크신 사랑은
Oh, it is won-der-ful that He should care for me,
갈보리 십자가 놀라운 사랑이 내게 임했네
E-nough to die for me! Oh, it is won-der-ful, won-der-ful to me!
2. 이 세상의 사람들 교만한 맘으로
I mar-vel that He would de-scend from His throne di-vine,
그 진리를 배반한 무리가 아닌가
To res-cue a soul so re-bel-lious and proud as mine
주 우리의 영혼을 곧 건져 주시려
That He should ex-tend His great love un-to such as I
이 세상에 오신 것 참 놀라웁도다
Suf-fi-cient to won, to re-deem, and to jus-ti-fy.
말할 수 없는 주의 크신 사랑은
Oh, it is won-der-ful that He should care for me,
갈보리 십자가 놀라운 사랑이 내게 임했네
E-nough to die for me! Oh, it is won-der-ful, won-der-ful to me!
3. 그 보좌를 떠나서 사람이 되시고
I think of His hands pierced and bleed-ing to pay the debt!
그 몸으로 희생의 제물이 되셨네
Such mer-cy, such love and de-vo-tion can I for-get
나 예수의 공로로 그 나라 들어가
No, no! I will praise and a-dore at the mer-cy-seat,
이 연약한 무릎을 주 앞에 끓리라
Un-till at the glo-ri-fied throne I kneel at His feet.
말할 수 없는 주의 크신 사랑은
Oh, it is won-der-ful that He should care for me,
갈보리 십자가 놀라운 사랑이 내게 임했네
E-nough to die for me! Oh, it is won-der-ful, won-der-ful to me!
I Stand all Amazed
1. 나에게 주시는 은혜가 크도다
I stand all a-mazed at the love Je-sus of-fers me,
그 대속의 보혈로 정결케 하시니
Con-fused at the grace that so ful-ly He proffers me
이 타락한 죄인이 중생케 되었네
I trem-ble to know that for me He was cru-ci-fied
그 넓고도 큰 사랑 나 어찌 말하랴
That for me, a sin-ner, He suf-fered, He bled, and died.
말할 수 없는 주의 크신 사랑은
Oh, it is won-der-ful that He should care for me,
갈보리 십자가 놀라운 사랑이 내게 임했네
E-nough to die for me! Oh, it is won-der-ful, won-der-ful to me!
2. 이 세상의 사람들 교만한 맘으로
I mar-vel that He would de-scend from His throne di-vine,
그 진리를 배반한 무리가 아닌가
To res-cue a soul so re-bel-lious and proud as mine
주 우리의 영혼을 곧 건져 주시려
That He should ex-tend His great love un-to such as I
이 세상에 오신 것 참 놀라웁도다
Suf-fi-cient to won, to re-deem, and to jus-ti-fy.
말할 수 없는 주의 크신 사랑은
Oh, it is won-der-ful that He should care for me,
갈보리 십자가 놀라운 사랑이 내게 임했네
E-nough to die for me! Oh, it is won-der-ful, won-der-ful to me!
3. 그 보좌를 떠나서 사람이 되시고
I think of His hands pierced and bleed-ing to pay the debt!
그 몸으로 희생의 제물이 되셨네
Such mer-cy, such love and de-vo-tion can I for-get
나 예수의 공로로 그 나라 들어가
No, no! I will praise and a-dore at the mer-cy-seat,
이 연약한 무릎을 주 앞에 끓리라
Un-till at the glo-ri-fied throne I kneel at His feet.
말할 수 없는 주의 크신 사랑은
Oh, it is won-der-ful that He should care for me,
갈보리 십자가 놀라운 사랑이 내게 임했네
E-nough to die for me! Oh, it is won-der-ful, won-der-ful to me!