새 예루살렘 복된 집
Jerusalem my Happy Home
1. 새 예루살렘 복된 집
Je-ru-sa-lem! my hap-py home!
네 이름 높도다
Name ev-er dear to me!
이 수고 언제 그치고
When shall my la-bors have an end
나 거기 갈까
Thy joys when shall I see
나 거기가리까
Thy joys when shall I see.
2. 저 보석으로 세운 성
When shall these eyes thy heav'n built
늘 보고 싶도다
walls And pearl-y gates be-hold,
그 진주문과 황금길
Thy bul-warks with sal-va-tion strong,
나 언제 보리까
And streets of shin-ing gold
나 언제 보리까
And streets of shin-ing gold.
3. 그 사도들과 성도들
A-pos-tles, mar-tyrs, pro-phets there
주 예수 모셨네
A-round my Sav-iour stand,
주 예수 믿는 친구들
And all I love in Christ be-low
쉬 함께 모이세
Will join the glo-rious band,
쉬 함께 모이세
Will join the glo-rious band.
4. 새 예루살렘 복된 집
Je-ru-sa-lem! my hap-py home!
나 언제 가리까
My soul still pants for thee
나 언제 수고 그치고
Then shall my la-bors have an end,
그 영광 누릴까
When I thy joy shall see,
그 영광 누릴까
When I thy joy shall see.
Jerusalem my Happy Home
1. 새 예루살렘 복된 집
Je-ru-sa-lem! my hap-py home!
네 이름 높도다
Name ev-er dear to me!
이 수고 언제 그치고
When shall my la-bors have an end
나 거기 갈까
Thy joys when shall I see
나 거기가리까
Thy joys when shall I see.
2. 저 보석으로 세운 성
When shall these eyes thy heav'n built
늘 보고 싶도다
walls And pearl-y gates be-hold,
그 진주문과 황금길
Thy bul-warks with sal-va-tion strong,
나 언제 보리까
And streets of shin-ing gold
나 언제 보리까
And streets of shin-ing gold.
3. 그 사도들과 성도들
A-pos-tles, mar-tyrs, pro-phets there
주 예수 모셨네
A-round my Sav-iour stand,
주 예수 믿는 친구들
And all I love in Christ be-low
쉬 함께 모이세
Will join the glo-rious band,
쉬 함께 모이세
Will join the glo-rious band.
4. 새 예루살렘 복된 집
Je-ru-sa-lem! my hap-py home!
나 언제 가리까
My soul still pants for thee
나 언제 수고 그치고
Then shall my la-bors have an end,
그 영광 누릴까
When I thy joy shall see,
그 영광 누릴까
When I thy joy shall see.