영한찬송가

행군 나팔 소리로 (Bugle Calls are Ringing Out)

by 그대사랑 posted May 11, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
가사 행군 나팔 소리로
Bugle Calls are Ringing Out


1. 행군 나팔소리로
Bu-gle calls are ring-ing out,
주의 호령 났으니
“For-ward" is the bat-tle shout,
십자가의 군기를
See where floats the conqu'ring sign,
높이 들고 나가세
On-ward to the war di-vine!
선한 싸움 다 싸우고
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
의의면류관
We shall wear a crown,
받아쓰리라
We shall wear a crown!
선한 싸움 다 싸우고
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
예루살렘 성에서
In the new Je-ru-sa-lem!
면류관 받으리
Wear a crown, wear a crown,
저 요단강 건너
A-way o-ver Jor-dan!
우리 싸움 마치는 날
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
예루살렘 성에서
In the new Je-ru-sa-lem!

2. 악한 마귀 권세를
Sound the charge against the foe,
모두 깨쳐 버리고
Lay the hosts of er-ror low
승리하신 주님과
In His name, vic-to-rious King,
승전가를 부르세
Let the song of tri-umph ring!
선한 싸움 다 싸우고
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
의의면류관
We shall wear a crown,
받아쓰리라
We shall wear a crown!
선한 싸움 다 싸우고
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
예루살렘 성에서
In the new Je-ru-sa-lem!
면류관 받으리
Wear a crown, wear a crown,
저 요단강 건너
A-way o-ver Jor-dan!
우리 싸움 마치는 날
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
예루살렘 성에서
In the new Je-ru-sa-lem!

3. 달려갈 길 다 가고
Fight the fight of faith and love,
싸움 모두 마친 후
Look-ing un-to Him a-bove
주와 함께 기쁨을
Loy-al sol-diers, do and dare,
용사들아 누리세
Your Com-mand-er's joy to share.
선한 싸움 다 싸우고
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
의의면류관
We shall wear a crown,
받아쓰리라
We shall wear a crown!
선한 싸움 다 싸우고
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
예루살렘 성에서
In the new Je-ru-sa-lem!
면류관 받으리
Wear a crown, wear a crown,
저 요단강 건너
A-way o-ver Jor-dan!
우리 싸움 마치는 날
And when the bat-tle's o-ver
의의면류관
We shall wear a crown
예루살렘 성에서
In the new Je-ru-sa-lem!



행군 나팔 소리로
Bugle Calls are Ringing Out


1. 행군 나팔소리로
   Bu-gle calls are ring-ing out,
   주의 호령 났으니
   “For-ward" is the bat-tle shout,
   십자가의 군기를
   See where floats the conqu'ring sign,
   높이 들고 나가세
   On-ward to the war di-vine!
   선한 싸움 다 싸우고
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   의의면류관
   We shall wear a crown,
   받아쓰리라
   We shall wear a crown!
   선한 싸움 다 싸우고
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   예루살렘 성에서
   In the new Je-ru-sa-lem!
   면류관 받으리
   Wear a crown, wear a crown,
   저 요단강 건너
   A-way o-ver Jor-dan!
   우리 싸움 마치는 날
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   예루살렘 성에서
   In the new Je-ru-sa-lem!

2. 악한 마귀 권세를
   Sound the charge against the foe,
   모두 깨쳐 버리고
   Lay the hosts of er-ror low
   승리하신 주님과
   In His name, vic-to-rious King,
   승전가를 부르세
   Let the song of tri-umph ring!
   선한 싸움 다 싸우고
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   의의면류관
   We shall wear a crown,
   받아쓰리라
   We shall wear a crown!
   선한 싸움 다 싸우고
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   예루살렘 성에서
   In the new Je-ru-sa-lem!
   면류관 받으리
   Wear a crown, wear a crown,
   저 요단강 건너
   A-way o-ver Jor-dan!
   우리 싸움 마치는 날
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   예루살렘 성에서
   In the new Je-ru-sa-lem!

3. 달려갈 길 다 가고
   Fight the fight of faith and love,
   싸움 모두 마친 후
   Look-ing un-to Him a-bove
   주와 함께 기쁨을
   Loy-al sol-diers, do and dare,
   용사들아 누리세
   Your Com-mand-er's joy to share.
   선한 싸움 다 싸우고
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   의의면류관
   We shall wear a crown,
   받아쓰리라
   We shall wear a crown!
   선한 싸움 다 싸우고
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   예루살렘 성에서
   In the new Je-ru-sa-lem!
   면류관 받으리
   Wear a crown, wear a crown,
   저 요단강 건너
   A-way o-ver Jor-dan!
   우리 싸움 마치는 날
   And when the bat-tle's o-ver
   의의면류관
   We shall wear a crown
   예루살렘 성에서
   In the new Je-ru-sa-lem!

이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10