큰 은혜로 묶어 주신
All Praise to Our Redeeming Lord
1. 큰 은혜로 묶어 주신
All praise to our re-deem-ing Lord,
구주를 기리자
Who joins us by His grace,
한 맘으로 한 주님을
And bids us, each to each re-stored,
찾으라 하신다
To-geth-er seek His face.
2. 주 은혜로 하나 되어
He bids us build each oth-er up
부르심 따라서
And, gath-ered in-to one,
영광스런 소망 중에
To our high call-ing's glo-rious hope,
나가라 하신다
We hand in hand go on.
3. 하나 되는 그 기쁨과
We all par-take the joy of one
그 평화 누리니
The com-mon peace we feel:
그 기쁨과 그 평화는
A peace to world-ly minds un-known,
비할 데 없어라
A joy un-speak-a-ble.
4. 주 안에서 맺은 사귐
And if our fel-low-ship be-low
이처럼 좋거든
In Je-sus be so sweet,
저 보좌 앞 만날 때에
What height of rap-ture shall we know
얼마나 기쁘랴
When round His throne we meet!
All Praise to Our Redeeming Lord
1. 큰 은혜로 묶어 주신
All praise to our re-deem-ing Lord,
구주를 기리자
Who joins us by His grace,
한 맘으로 한 주님을
And bids us, each to each re-stored,
찾으라 하신다
To-geth-er seek His face.
2. 주 은혜로 하나 되어
He bids us build each oth-er up
부르심 따라서
And, gath-ered in-to one,
영광스런 소망 중에
To our high call-ing's glo-rious hope,
나가라 하신다
We hand in hand go on.
3. 하나 되는 그 기쁨과
We all par-take the joy of one
그 평화 누리니
The com-mon peace we feel:
그 기쁨과 그 평화는
A peace to world-ly minds un-known,
비할 데 없어라
A joy un-speak-a-ble.
4. 주 안에서 맺은 사귐
And if our fel-low-ship be-low
이처럼 좋거든
In Je-sus be so sweet,
저 보좌 앞 만날 때에
What height of rap-ture shall we know
얼마나 기쁘랴
When round His throne we meet!