세월이 흘러가는데
My Days are Gliding Swiftly By
1. 세월이 흘러가는데
My days are glid-ing swift-ly by,
이 나그네 된 나는
And I a pil-grim stran-ger,
괴로운 세월 가는 것
Would not de-tain them, as they fly,
금할 길 아주 없네
These hours of toil and dan-ger
요단강 가에 섰는데
For now we stand on Jor-dan's strand
내 친구 건너가네
Our friends are pass-ing o-ver
저 건너편에 빛난 곳
And, just be-fore, the shin-ing shore
내 눈에 희미하다
We may al-most dis-cov-er.
2. 저 뵈는 하늘 집으로
Our ab-sent King the watch-word gave,
띠 띠고 어서 가세
"Let ev-'ry lamp be burn-ing,"
주 계실 때에 하신 말
We look afar across the wave,
등 예비 하라셨네
Our dis-tant home dis-cern-ing.
요단강 가에 섰는데
For now we stand on Jor-dan's strand
내 친구 건너가네
Our friends are pass-ing o-ver
저 건너편에 빛난 곳
And, just be-fore, the shin-ing shore
내 눈에 희미하다
We may al-most dis-cov-er.
3. 어두운 그날 닥쳐도
Should coming days be dark and cold,
찬송을 쉬지 마세
We will not yield to sor-row,
금거문고를 타면서
For hope will sing with cour-age bold
나 안식 누리겠네
"There's glo-ry on the mor-row."
요단강 가에 섰는데
For now we stand on Jor-dan's strand
내 친구 건너가네
Our friends are pass-ing o-ver
저 건너편에 빛난 곳
And, just be-fore, the shin-ing shore
내 눈에 희미하다
We may al-most dis-cov-er.
4. 큰 풍파 일어나는 것
let storms of woe in whirl-winds rise,
세상 줄 끊음 일세
Each cord on earth to sever,
주께서 오라 하시면
There, bright and joy-ous in the skies,
내 고향 찾아가리
There, is our home for-ever.
요단강 가에 섰는데
For now we stand on Jor-dan's strand
내 친구 건너가네
Our friends are pass-ing o-ver
저 건너편에 빛난 곳
And, just be-fore, the shin-ing shore
내 눈에 희미하다
We may al-most dis-cov-er.
My Days are Gliding Swiftly By
1. 세월이 흘러가는데
My days are glid-ing swift-ly by,
이 나그네 된 나는
And I a pil-grim stran-ger,
괴로운 세월 가는 것
Would not de-tain them, as they fly,
금할 길 아주 없네
These hours of toil and dan-ger
요단강 가에 섰는데
For now we stand on Jor-dan's strand
내 친구 건너가네
Our friends are pass-ing o-ver
저 건너편에 빛난 곳
And, just be-fore, the shin-ing shore
내 눈에 희미하다
We may al-most dis-cov-er.
2. 저 뵈는 하늘 집으로
Our ab-sent King the watch-word gave,
띠 띠고 어서 가세
"Let ev-'ry lamp be burn-ing,"
주 계실 때에 하신 말
We look afar across the wave,
등 예비 하라셨네
Our dis-tant home dis-cern-ing.
요단강 가에 섰는데
For now we stand on Jor-dan's strand
내 친구 건너가네
Our friends are pass-ing o-ver
저 건너편에 빛난 곳
And, just be-fore, the shin-ing shore
내 눈에 희미하다
We may al-most dis-cov-er.
3. 어두운 그날 닥쳐도
Should coming days be dark and cold,
찬송을 쉬지 마세
We will not yield to sor-row,
금거문고를 타면서
For hope will sing with cour-age bold
나 안식 누리겠네
"There's glo-ry on the mor-row."
요단강 가에 섰는데
For now we stand on Jor-dan's strand
내 친구 건너가네
Our friends are pass-ing o-ver
저 건너편에 빛난 곳
And, just be-fore, the shin-ing shore
내 눈에 희미하다
We may al-most dis-cov-er.
4. 큰 풍파 일어나는 것
let storms of woe in whirl-winds rise,
세상 줄 끊음 일세
Each cord on earth to sever,
주께서 오라 하시면
There, bright and joy-ous in the skies,
내 고향 찾아가리
There, is our home for-ever.
요단강 가에 섰는데
For now we stand on Jor-dan's strand
내 친구 건너가네
Our friends are pass-ing o-ver
저 건너편에 빛난 곳
And, just be-fore, the shin-ing shore
내 눈에 희미하다
We may al-most dis-cov-er.