영한찬송가

이 세상 지나가고 (The Sands of Time are Sinking)

by 그대사랑 posted May 11, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
가사 이 세상 지나가고
The Sands of Time are Sinking


1. 이 세상 지나가고
The sands of time are sink-ing,
저 천국 가까워
The dawn of heav-en breaks,
나 오래 기다리던
The sum-mer morn I've sighed for,
그 영광 보인다
The fair sweet morn a-wakes,
이 어둔 밤이 가고
Dark, dark hath been the mid-night,
새 날이 밝으니
But day-spring is at hand,
저 하늘나라 영광
And glo-ry, glo-ry dwell-eth
참 밝게 빛난다
In Im-man-uel's land.

2. 사랑의 구주 예수
O Christ, He is the foun-tain,
단 샘물 내시니
The deep sweet well of love!
목마른 나의 영이
The streams on earth I've tast-ed,
이 샘물 마신다
More deep I'll drink a-bove:
이 세상사는 동안
There to an o-cean full-ness,
그 은혜 고마워
His mer-cy doth ex-pand,
주 보좌 앞에 나가
And glo-ry, glo-ry dwell-eth
늘 찬송하리라
In Im-man-uel's land.

3. 내 주의 크신 은혜
With mer-cy and with judg-ment,
그 깊은 사랑이
My web of time He wove,
내 평생 사는 동안
And aye the dews of sor-row,
늘 차고 넘친다
Were lus-tred with His love.
저 천국 이르러서
I'll bless the hand that guid-ed,
그 은혜 고마워
I'll bless the heart that planned,
주 보좌 앞에 나가
When throned where glo-ry dwell-eth
늘 찬송하리라
In Im-man-uel's land.

4. 날 위해 고생하신
The bride eyes not her gar-ment,
주 얼굴 뵈려고
But her dear Bride-groom's face
내 갈 길 험악하나
I will not gaze at glo-ry,
쉬 잖고 나간다
But on my King of Grace.
주 예수 신랑처럼
Not at the crown He giv-eth
날 기다리시니
But on His pierc-ed hand,
큰 영광 중에 나가
The Lamb is all the glo-ry
주 얼굴 뵈리라 아-멘
Of Im-man-uel's land. A-men.



이 세상 지나가고
The Sands of Time are Sinking


1. 이 세상 지나가고
   The sands of time are sink-ing,
   저 천국 가까워
   The dawn of heav-en breaks,
   나 오래 기다리던
   The sum-mer morn I've sighed for,
   그 영광 보인다
   The fair sweet morn a-wakes,
   이 어둔 밤이 가고
   Dark, dark hath been the mid-night,
   새 날이 밝으니
   But day-spring is at hand,
   저 하늘나라 영광
   And glo-ry, glo-ry dwell-eth
   참 밝게 빛난다
   In Im-man-uel's land.

2. 사랑의 구주 예수
   O Christ, He is the foun-tain,
   단 샘물 내시니
   The deep sweet well of love!
   목마른 나의 영이
   The streams on earth I've tast-ed,
   이 샘물 마신다
   More deep I'll drink a-bove:
   이 세상사는 동안
   There to an o-cean full-ness,
   그 은혜 고마워
   His mer-cy doth ex-pand,
   주 보좌 앞에 나가
   And glo-ry, glo-ry dwell-eth
   늘 찬송하리라
   In Im-man-uel's land.

3. 내 주의 크신 은혜
   With mer-cy and with judg-ment,
   그 깊은 사랑이
   My web of time He wove,
   내 평생 사는 동안
   And aye the dews of sor-row,
   늘 차고 넘친다
   Were lus-tred with His love.
   저 천국 이르러서
   I'll bless the hand that guid-ed,
   그 은혜 고마워
   I'll bless the heart that planned,
   주 보좌 앞에 나가
   When throned where glo-ry dwell-eth
   늘 찬송하리라
   In Im-man-uel's land.

4. 날 위해 고생하신
   The bride eyes not her gar-ment,
   주 얼굴 뵈려고
   But her dear Bride-groom's face
   내 갈 길 험악하나
   I will not gaze at glo-ry,
   쉬 잖고 나간다
   But on my King of Grace.
   주 예수 신랑처럼
   Not at the crown He giv-eth
   날 기다리시니
   But on His pierc-ed hand,
   큰 영광 중에 나가
   The Lamb is all the glo-ry
   주 얼굴 뵈리라 아-멘
   Of Im-man-uel's land. A-men.

이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10