한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
한글 가사
1.샘물과 같은 보혈은
임마누엘 피로다
이 샘에 죄를 씻으면
정하게 되겠네
정하게 되겠네
정하게 되겠네
이 샘에 죄를 씻으면
정하게 되겠네
2.저 도적 회개 하고서
이 샘에 씻었네
저 도적 같은 이 몸도
죄 씻기 원하네
죄 씻기 원하네
죄 씻기 원하네
저 도적 같은 이 몸도
죄 씻기 원하네
3.속함을 얻은 백성은
영생을 얻겠네
샘솟듯 하는 피 권세
한 없이 있도다
한 없이 있도다
한 없이 있도다
샘솟듯 하는 피 권세
한 없이 있도다
4.날 정케하신 피 보니
그 사랑 한 없네
살 동안 받는 사랑을
늘 찬송하겠네
늘 찬송하겠네
늘 찬송하겠네
살 동안 받는 사랑을
늘 찬송하겠네
5.이 후에 천국 올라가
더 좋은 노래로
날 구속하신 은혜를
늘 찬송하겠네
늘 찬송하겠네
늘 찬송하겠네
날 구속하신 은혜를
늘 찬송하겠네
아멘
찬송가 영어 가사
1.There is a foun-tain filled with blood
Drawn from Im-man-uel's veins;
And sin-ners, plunged be-neath that flood,
Lose all their guilt-y stains:
Lose all their guilt-y stains,
Lose all their guilt-y stains;
And sin-ners, plunged be-neath that flood,
Lose all their guilt-y stains.
2.The dy-ing thief re-joiced to see
That foun-tain in his day;
And there may I, though vile as he,
Wash all my sins a-way:
Wash all my sins a-way,
Wash all my sins a-way;
And there may I, though vile as he,
Wash all my sins a-way.
3.Dear dy-ing Lamb, Thy pre-cious blood
Shall nev-er lose its pow'r,
Till all the ran-somed Church of God,
Be saved, to sin no more:
Be saved, to sin no more,
Be saved, to sin no more;
Till all the ran-somed Church of God,
Be saved, to sin no more.
4.E'er since by faith I saw the stream
Thy flow-ing wounds sup-ply,
Re-deem-ing love has been my theme,
And shall be till I die:
And shall be till I die,
And shall be till I die;
Re-deem-ing love has been my theme,
And shall be till I die:
5.When this poor lisp-ing, stamm-'ring tongue
Lies si-lent in the grave,
Then in a no-bler, sweet-er song,
I'll sing Thy pow'r to save:
I'll sing Thy pow'r to save,
I'll sing Thy pow'r to save;
Then in a no-bler, sweet-er song,
I'll sing Thy pow'r to save. A-men.
190장,258장,nwc,There is a Fountain Filled With Blood,새찬송가,샘물과 같은 보혈은,악보,통합찬송가,한영찬송가