한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
한글 가사
1.그 맑고 환한 밤중에
뭇 천사 내려와
그 손에 비파 들고서
다 찬송하기를
평강의 왕이 오시니
다 평안하여라
그 소란하던 세상이
다 고요하도다
2.뭇 천사 날개 펴고서
이 땅에 내려와
그때에 부른 노래가
또 다시 들리니
이 슬픔 많은 세상에
큰 위로 넘치고
온 세상 기뻐 뛰놀며
다 찬송하도다
3.이 괴롬 많은 세상에
짐 지고 가는 자
그 험산준령 넘느라
온 몸이 곤하나
이 죄악 세상살 동안
새 소망 가지고
저 천사 기쁜 찬송을
들으며 쉬어라
4.옛 선지 예언 응하여
베들레헴 성중에
주 예수 탄생하시니
온 세상 구주라
저 천사 기쁜 노래를
또 다시 부르니
온 세상 사는 사람들
다 화답하도다
찬송가 영어 가사
1.It came up-on the mid-night clear,
That glo - rious song of old,
From an-gels bend - ing near the earth,
To touch their harps of gold;
"Peace on the earth, good-will to men.
From heaven's all gra - cious King."
The world in sol - emn still-ness lay
To hear the an - gels sing.
2.Still through the clo - ven skies they come,
With peace - ful wings un-furled,
And still their heaven - ly mu-sic floats
O'er all the wea - ry world;
A-bove its sad and low-ly plain
They bend on hov-er-ing wing,
And ev-er o'er its Ba-bel sounds
The bless-ed an - gels sing.
3.And ye, be-neath life's crush-ing load,
Whose forms are bend-ing low,
Who toil a-long the climb-ing way,
With pain-ful steps and slow,
Look now, for glad and gold-en hours
Come swift - ly on the wing
O rest be-side the wea-ry road,
And hear the an - gels sing.
4.For lo, the days are has-tening on,
By proph - et bards fore-told,
When, with the ev - er cir-cling years,
Comes round the age of gold;
When peace shall o - ver all the earth,
Its an - cient splen - dors fling,
And the whole world give back the song
Which now the an - gels sing.
112장,It Came Upon the Midnight Clear,nwc,그 맑고 환한 밤중에,새찬송가,악보,통합찬송가,한영찬송가