한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
새찬송가 한글 가사
1. 주를 앙모하는 자
올라가 올라가 독수리같이
모든 싸움 이기고
근심 걱정 벗은 후
올라가 올라가
독수리같이
주 앙모하는 자 주 앙모하는자
주 앙모하는 자 늘 강건하리라
2. 주를 앙모하는 자
걸어가 걸어가 고단치 않네
길을 잃은 양 떼를
두루 찾아다니며
걸어가 걸어가
고단치 않네
주 앙모하는 자 주 앙모하는자
주 앙모하는 자 늘 강건하리라
3. 주를 앙모하는 자
달려가 달려가 피곤치 않네
천성 문을 향하여
면류관을 얻도록
달려가 달려가
피곤치 않네
주 앙모하는 자 주 앙모하는자
주 앙모하는 자 늘 강건하리라
4. 주를 앙모하는 자
올라가 올라가 독수리같이
은혜 안에 뛰놀며
주의 영광 보리라
올라가 올라가
독수리같이
주 앙모하는 자 주 앙모하는자
주 앙모하는 자 늘 강건하리라
새찬송가 영어 가사
1.They that wait up-on the Lord,
Shall mount up, shall mount up,
Like eag-les in flight.
Fears and fol-lies cast away,
They shall con-quer in the gray,
Mount-ing up, mount-ing up!
Like eag-les their might!
Who wait up-on the Lord,
Who wait up-on the Lord,
Who wait up-on the Lord,
In strength shall be re-stor'd!
2.They that wait up-on the Lord,
They shall walk, they shall walk,
Nor faint in the way,
Rang-ing far and wide to seek
For the Shep-herd's wan-d'ring sheep,
Search-ing on, search-ing on,
Un-faint-ing all day.
Who wait up-on the Lord,
Who wait up-on the Lord,
Who wait up-on the Lord,
In strength shall be re-stor'd!
3.They that wait up-on the Lord,
They shall run, they shall run,
All wea-ri-ness gone,
Swift-ly on for heav-en's door
And a crown for-ev-er-more,
Press-ing on, press-ing on,
Un-wear-ied and strong.
Who wait up-on the Lord,
Who wait up-on the Lord,
Who wait up-on the Lord,
In strength shall be re-stor'd!
4.They that wait up-on the Lord,
Shall mount up, shall mount up,
Like eag-les that fly;
And by grace their joy shall be Je-sus'
glo-ry there to see,
Mount-ing up, mount-ing up,
Like eag-les on high.
Who wait up-on the Lord,
Who wait up-on the Lord,
Who wait up-on the Lord,
In strength shall be re-stor'd!