いろは唄 (Feat. clear) / Iroha Uta (Feat. Clear) - Various Artists
- 잡초
- 58
- 0
노래 : いろは唄 (Feat. clear) / Iroha Uta (Feat. Clear)
아티스트 : Various Artists
앨범 : EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス / EXIT TRANCE PRESENTS Ikemen Voice Paradise
앨범 발매 : 2018.06.01
貴方が望むのならば 犬のように従順に
아나타가 노조무노 나라바 이누노요-니 쥬-쥰니
당신이 바란다면 개처럼 순종적으로
紐に縄に鎖に 縛られてあげましょう
히모니 나와니 쿠사리니 시바라레테 아게마쇼-
끈에 밧줄에 사슬에 묶여져 있어줄게요
あるいは仔猫のように 愛くるしく貴方を
아루이와 코네코노요-니 아이쿠루시쿠 아나타오
혹은 새끼 고양이 같이 사랑스럽게 당신을
指で足で唇で 悦ばせてあげましょう
유비데 아시데 쿠치비루데 요로코바세테 아게마쇼-
손가락으로 발로 입술로 기쁘게 해드릴게요
どちらが先に 溺れただとか
도치라가 사키니 오보레타 다토카
어느 쪽이 먼저 빠졌든지
そんなこと どうでもいいの
손나코토 도-데모 이이노
그런 거 어떻든 상관없어
色は匂へど 散りぬるを
이로와 니오에도 치리누루오
아름다운 꽃도 곧 져버리거늘
我が世誰ぞ 常ならむ
와가요다레조 츠네나란[2]
우리가 사는 이 세상 누군들 영원하리오
知りたいの もっともっと深くまで
시리타이노 못토못토 후카쿠마데
알고 싶어 좀 더 좀 더 깊은 곳까지
有為の奥山 今日越えて
우이노 오쿠야마 쿄우코에테
덧없는 인생의 깊은 산을 오늘도 넘어가도다
浅き夢見じ 酔ひもせず
아사키 유메미지 에이모세즈
헛된 꿈 꾸지 않으리 취하지도 않을 테니
染まりましょう アナタの色ハニホヘトチリヌルヲ
소마리마쇼- 아나타노 이로와 니오에도 치리누루오
물들입시다 당신의 아름다운 꽃도 곧 져버리거늘
例えば椿のように 冬に咲けと言うなら
타토에바 츠바키노요-니 후유니 사케토 이우나라
예를 들어 동백꽃처럼 겨울에 피라고 한다면
雪に霜に躯を 晒していきましょう
유키니 시모니 카라다오 사라시테 이키마쇼-
눈에 서리에 몸을 드러낸 채 있겠어요
あるいは気高い薔薇の 散り際が見たいなら
아루이와 케타카 이바라노 치리기와가 미타이나라
혹은 고귀한 장미가 질 때를 보고 싶다면
首に髪に香りを 纏わせていきましょう
쿠비니 카미니 카오리오 마토와세테 이키마쇼-
목에 머리칼에 향기를 두르고 가겠어요
骨の髄まで 染まってもまだ
호네노 즈이마데 소맛테모 마다
뼈의 속까지 물들어도 아직
それだけじゃ 物足りないの
소레다케쟈 모노타리 나이노
그것만으로는 뭔가 부족한 걸
色は匂へど 散りぬるを
이로와 니오에도 치리누루오
아름다운 꽃도 곧 져버리거늘
我が世誰ぞ 常ならむ
와가요다레조 츠네나란
우리가 사는 이 세상 누군들 영원하리오
知りたいの もっともっと深くまで
시리타이노 못토못토 후카쿠마데
알고 싶어 좀 더 좀 더 깊은 곳까지
有為の奥山 今日越えて
우이노 오쿠야마 쿄우코에테
덧없는 인생의 깊은 산을 오늘도 넘어가도다
浅き夢見じ 酔ひもせず
아사키 유메미지 에이모세즈
헛된 꿈 꾸지 않으리 취하지도 않을 테니
変わりましょう 貴方のために
카와리마쇼- 아나타노 타메니
변하겠어요 당신을 위해
嗚呼
아아
아아
色は匂へど 散りぬるを
이로와 니오에도 치리누루오
아름다운 꽃도 곧 져버리거늘
我が世誰ぞ 常ならむ
와가요다레조 츠네나란
우리가 사는 이 세상 누군들 영원하리오
知りたいの もっともっと深くまで
시리타이노 못토못토 후카쿠마데
알고 싶어 좀 더 좀 더 깊은 곳까지
有為の奥山 今日越えて
우이노 오쿠야마 쿄우코에테
덧없는 인생의 깊은 산을 오늘도 넘어가도다
浅き夢見じ 酔ひもせず
아사키 유메미지 에이모세즈
헛된 꿈 꾸지 않으리 취하지도 않을 테니
落ちましょう アナタとイロハニホヘトドコマデモ
오치마쇼- 아나타토 이로와 니오에도 도코마데모
떨어집시다 당신과 아름다운 꽃도 어디까지나
이런 글도 찾아보세요!
댓글 0
권한이 없습니다. 로그인