예화 너죽고 나 죽자를 영어로 바꾸면?
- 운영자
- 1612
- 0
첨부 1
갈말 가족 여러분의 격려와 사랑에 진심으로 고마움을 표하며
감사의 표시로 야그 하나를 올립니다.
**************************************************************************
감사의 표시로 야그 하나를 올립니다.
**************************************************************************
지구촌교회 이동원 목사님께서 군 시절에 겪은 이야기 하나.
군 시절 영어 실력이 있었던 목사님은 미군 부대에서 통역을 했단다.
어느날 미군 병사와 동거하던 한 여인이 씩씩 거리며목사님을
찾아 왔더란다.
대뜸 "이 병장님 내가 그이하고 싸움을 했는데 영어가 딸려서 한가지
물어보러 왔어요"라며" 너죽고 나죽자"를 영어로 어떻게 하느냐 묻습니다.
아무리 생각해도 그 말이 생각이 나질 않아서 가만히 있었는데,
그 여인이 화를 내면서 이렇게 말하더랍니다.
"에이 씨 그것도 모르냐" you die,me die 가부시키 dei, ok
(참고로 가부시키라는 말은 모두다를 뜻하는 일본말입니다.)
이런 글도 찾아보세요!
댓글 0
권한이 없습니다. 로그인