영한찬송가

한 밤에 양을 치는 자 (While Shepherds Watched Their Flocks)

by 운영자 posted May 10, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
가사 한 밤에 양을 치는 자
While Shepherds Watched Their Flocks


1. 한밤에 양을 치는 자
While shep-herds watched their flocks by night,
그 양을 지킬 때
All seat-ed on the ground,
주 모신 천사 임하고
The an-gel of the Lord came down,
큰 영광 비치네
And glo-ry shone a-round,
큰 영광비치네
And glo-ry shone
a-round.

2. 그 목자에게 하는 말
"Fear not," said he for might-y dread
놀라지 말아라
Had seized their trou-bled mind
이 기쁜 소식 세상에
"Glad ti-dings of great joy I bring
전하러 왔노라
To you and all man-kind,
전하러 왔노라
To you and all man-kind.

3. 이 날에 다윗 성에서
"To you, in Da-vid's town this day,
너의 죄 위하여
Is born of Da-vid's line,
주 예수 나시었으니
The Sav-iour, who is Christ, the Lord,
곧 구세주시라
And this shall be the sign:
곧 구세주시라
And this shall be the sign."

4. 분명히 증거 된 것은
"The heav'n-ly Babe you there shall find
강보로 싼 아기
To hu-man view dis-played,
말구유 안에 누신 것
All mean-ly wrapped in swath-ing bands,
뵈옵기 쉽도다
And in a man-ger laid,
뵈옵기 쉽도다
And in a man-ger laid."

5. 수많은 천군천사들
Thus spake the ser-aph, and forth-with
큰 소리 합하여
Ap-peared a shin-ing throng
하나님 크신 은혜를
Of an-gels prais-ing God, Who thus
다 찬송하도다
Ad-dressed their joy-ful song,
다 찬송하도다
Ad-dressed their
joy-ful song.

6. 저 높이 계신 주님께
"All glo-ry be to God on high,
큰 영광 돌리세
And to the earth be peace
땅 위에 은혜 입은 자
Good will hence-forth, form heav'n to men,
늘 평안하리라
Be-gin and nev-er cease!
늘 평안하리라 아멘
Be-gin and nev-er cease!" A-men.




이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10