영한찬송가

이 기쁜 소식을 (Oh, Spread the Tidings 'round)

by 그대사랑 posted May 11, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
가사 이 기쁜 소식을
Oh, Spread the Tidings 'round


1. 이 기쁜 소식을
Oh, spread the tid-ings 'round,
온 세상 전하세
wher-ev-er man is found,
큰 환난 고통을
Wher-ev-er hu-man hearts
당하는 자에게
and hu-man woes a-bound
주 믿는 성도들
Let ev-'ry Christian tongue
다 전할 소식은
pro-claim the joy-ful sound:
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
내 주의 보내신
The Ho-ly Ghost from heav'n,
성령이 오셨네
The Fa-ther's prom-ise giv'n!
이 기쁜 소식을
Oh, spread the tid-ings 'round,
온 세상 전하세
wher-ev-er man is found:
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!

2. 만 왕의 왕께서
Lo, the great King of Kings,
저 사로 잡힌 자
with heal-ing in His wings,
다 구원하시고
To ev-'ry captive soul
참 자유 주셨네
a full de-liv-'rance brings
승리의 노래가
And thro' the va-cant cells
온 성에 들리니
the song of tri-umph rings:
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
내 주의 보내신
The Ho-ly Ghost from heav'n,
성령이 오셨네
The Fa-ther's prom-ise giv'n!
이 기쁜 소식을
Oh, spread the tid-ings 'round,
온 세상 전하세
wher-ev-er man is found:
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!

3. 한없는 사랑과
Oh, bound-less love di-vine!
그 크신 은혜를
how shall this tongue of mine
늘 의심하면서
To won-d'ring mor-tals tell
안 믿는 자에게
the match-less grace di-vine
내 작은 힘으로
That I, a child of hell,
곧 증거하리니
should in His in-age shine!
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!
내 주의 보내신
The Ho-ly Ghost from heav'n,
성령이 오셨네
The Fa-ther's prom-ise giv'n!
이 기쁜 소식을
Oh, spread the tid-ings 'round,
온 세상 전하세
wher-ev-er man is found:
성령이 오셨네
The Com-fort-er has come!




이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10