로그인

조회 수 810 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 양 아흔 아홉 마리는
There Were Ninety and Nine


1. 양 아흔 아홉 마리는
There were nine-ty and nine that safe-ly lay
우리에 있으나
In the shel-ter of the fold.
한 마리 양은 떨어져
But one was out on the hills a-way,
길 잃고 헤매네
Far-off from the gates of gold
산 높고 길은 험한데
A-way on the moun-tains wild and bare,
목자를 멀리 떠났네
A-way from the ten-der Shep-herd's care,
목자를 멀리 떠났네
A-way from the ten-der Shep-herd's care.

2. 그 아흔 아홉 마리가
"Lord Thou hast here Thy ninety and nine
넉넉지 않은가
Are they not enough for Thee
저 목자 힘써 하는 말이
But the Shep-herd made answer,
그 양도 사랑해
"This of Mine Has wan-dered a-way from Me,
그 길이 멀고 험해도
And al-though the road be rough and steep,
그 양을 찾을 것이라
I go to the des-ert to find My sheep.
그 양을 찾을 것이라
I go to the des-ert to find My sheep."

3. 길 잃은 양을 찾으러
But none of the ran-somed ev-er knew
산 넘고 물 건너
How deep were the wa-ters crossed
그 어둔 밤이 새도록
Nor how dark was the night that the Lord passed
큰 고생하셨네
thro' He found His sheep that was
그 양의 울음소리를
lost. Out in the des-ert He heard its cry
저 목자 들으셨도다
Sick and helpless, and ready to die
저 목자 들으셨도다
Sick and helpless, and ready to die.

4. 산길에 흘린 피 흔적
"Lord, whence are those blood-drops all the way
그 누가 흘렸나
That mark out the moun-tain's track
길 잃은 양을 찾느라
"They were shed for one who had gone a-stray Ere
저 목자 흘렸네
the Shep-herd could bring him back."
손발은 어찌 상 했나
"Lord, whence are Thy hands so rent and torn
가시에 찔리셨도다
"They're pierced to-night by many a thorn
가시에 찔리셨도다
"They're pierced to-night by many a thorn."

5. 저 목자 기쁨 넘쳐서
But all thro' the moun-tains thun-der-riv'n,
큰 소리로 외치며
And up from the rock-y steep,
내 잃은 양을 찾았다
There a-rose a glad cry to the gate of heav'n,
다 기뻐하여라
"Re-joice! I have found my sheep!"
저 천사 화답하는 말
And the an-gels ech-oed a-round the throne,
그 양을 찾으셨도다
"Re-joice, for the Lord brings back His own!
그 양을 찾으셨도다
Re-joice, for the Lord brings back His own!"




이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
558 영한찬송가 구름 같은 이 세상 (Lord, I Care not for Riches) file 236
557 영한찬송가 주 예수 안에 동서나 (In Christ There is no East or West) file 241
556 영한찬송가 나 캄캄한 밤 죄의 길에 (I Wandered in the Shades) file 248
555 영한찬송가 너 근심 걱정 말아라 (Be not Dismayed Whate'er Betid) file 248
554 영한찬송가 주의 십자가 있는 데 (Nearer the Cross) file 250
553 영한찬송가 돌아와 돌아와 (Come Home! Come Home) file 253
552 영한찬송가 큰 죄에 빠진 나를 (Of Jesus' Love that Sought Me) file 270
551 영한찬송가 바다에 놀이 치는 때 (Fierce Raged the Tempest O'er the Deep) file 271
550 영한찬송가 감사하는 성도여 (Come, Ye Thankful People, Come) file 272
549 영한찬송가 이 세상의 친구들 (Earthly Friends May Prove Untrue) file 273
548 영한찬송가 못 박혀 죽으신 (My Faith Looks up to Thee) file 275
547 영한찬송가 엄동설한 지나가면 (Beyond the Winter's Cold) file 278
546 영한찬송가 하나님이 (Give Me Thy Heart) file 279
545 영한찬송가 영광스럽도다 참된 평화는 (Like a River Glorious) file 282
544 영한찬송가 내 죄를 회개하고 (Serving the Lord) file 283
543 영한찬송가 나 형제를 늘 위해 (I Would Be True) file 283
542 영한찬송가 큰 은혜로 묶어 주신 (All Praise to Our Redeeming Lord) file 285
541 영한찬송가 주는 귀한 보배 (Jesus, Priceless Treasure) file 286
540 영한찬송가 큰 무리 주를 에워싼 중에 (She Only Touched the Hem of His Garment) file 286
539 영한찬송가 예루살렘 금성아 (Jerusalem the Golden) file 287
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28 Next
/ 28