로그인

조회 수 810 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 양 아흔 아홉 마리는
There Were Ninety and Nine


1. 양 아흔 아홉 마리는
There were nine-ty and nine that safe-ly lay
우리에 있으나
In the shel-ter of the fold.
한 마리 양은 떨어져
But one was out on the hills a-way,
길 잃고 헤매네
Far-off from the gates of gold
산 높고 길은 험한데
A-way on the moun-tains wild and bare,
목자를 멀리 떠났네
A-way from the ten-der Shep-herd's care,
목자를 멀리 떠났네
A-way from the ten-der Shep-herd's care.

2. 그 아흔 아홉 마리가
"Lord Thou hast here Thy ninety and nine
넉넉지 않은가
Are they not enough for Thee
저 목자 힘써 하는 말이
But the Shep-herd made answer,
그 양도 사랑해
"This of Mine Has wan-dered a-way from Me,
그 길이 멀고 험해도
And al-though the road be rough and steep,
그 양을 찾을 것이라
I go to the des-ert to find My sheep.
그 양을 찾을 것이라
I go to the des-ert to find My sheep."

3. 길 잃은 양을 찾으러
But none of the ran-somed ev-er knew
산 넘고 물 건너
How deep were the wa-ters crossed
그 어둔 밤이 새도록
Nor how dark was the night that the Lord passed
큰 고생하셨네
thro' He found His sheep that was
그 양의 울음소리를
lost. Out in the des-ert He heard its cry
저 목자 들으셨도다
Sick and helpless, and ready to die
저 목자 들으셨도다
Sick and helpless, and ready to die.

4. 산길에 흘린 피 흔적
"Lord, whence are those blood-drops all the way
그 누가 흘렸나
That mark out the moun-tain's track
길 잃은 양을 찾느라
"They were shed for one who had gone a-stray Ere
저 목자 흘렸네
the Shep-herd could bring him back."
손발은 어찌 상 했나
"Lord, whence are Thy hands so rent and torn
가시에 찔리셨도다
"They're pierced to-night by many a thorn
가시에 찔리셨도다
"They're pierced to-night by many a thorn."

5. 저 목자 기쁨 넘쳐서
But all thro' the moun-tains thun-der-riv'n,
큰 소리로 외치며
And up from the rock-y steep,
내 잃은 양을 찾았다
There a-rose a glad cry to the gate of heav'n,
다 기뻐하여라
"Re-joice! I have found my sheep!"
저 천사 화답하는 말
And the an-gels ech-oed a-round the throne,
그 양을 찾으셨도다
"Re-joice, for the Lord brings back His own!
그 양을 찾으셨도다
Re-joice, for the Lord brings back His own!"




이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
558 영한찬송가 가슴마다 파도친다 (Ev'ry Heart Beats Like the Ocean) file 416
557 영한찬송가 갈 길을 밝히 보이시니 (Come to the Saviour, Make no Delay) file 530
556 영한찬송가 갈보리 산 위에 (On a Hill for Away) file 1761
555 영한찬송가 감람산 깊은 밤중에 ('Tis Midnight, and on Olive's Brow) file 783
554 영한찬송가 감사하는 성도여 (Come, Ye Thankful People, Come) file 272
553 영한찬송가 값비싼 향유를 (Master, no Offering Costly and Sweet) file 319
552 영한찬송가 강물같이 흐르는 기쁨 (Joys are flowing Like a River) file 1106
551 영한찬송가 거기 너 있었는가 (Were You There When They Crucified my Lord) file 1025
550 영한찬송가 거룩 거룩 거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty) file 2588
549 영한찬송가 거룩하신 하나님 (Holy, Holy, Holy, Lord, God of Hosts) file 2722
548 영한찬송가 거룩한 주님께 (Worship the Lord in the Beauty of Holiness) file 2470
547 영한찬송가 거친 세상에서 실패하거든 (Have you Failed in Your Plan) file 490
546 영한찬송가 겟세마네 동산의 (Go to Dark Gethsemane) file 351
545 영한찬송가 겸손히 주를 섬길 때 (O Master, Let Me Walk With Thee) file 670
544 영한찬송가 고난 받은 주를 보라 (Look, Ye Saints) file 3248
543 영한찬송가 고생과 수고가 다 지난 후 (When all My Labours and Trials are O'er) file 402
542 영한찬송가 고요한 바다로 (If, on a Quiet Sea) file 490
541 영한찬송가 고요한 밤 거룩한 밤 (Silent Night, Holy Night) file 1694
540 영한찬송가 고통의 멍에 벗으려고 (Out of My Bondage, Sorrow and Night) file 535
539 영한찬송가 곤한 내 영혼 편히 쉴 곳과 (I Have Found Sweet Rest) file 540
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28 Next
/ 28