로그인

조회 수 812 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 양 아흔 아홉 마리는
There Were Ninety and Nine


1. 양 아흔 아홉 마리는
There were nine-ty and nine that safe-ly lay
우리에 있으나
In the shel-ter of the fold.
한 마리 양은 떨어져
But one was out on the hills a-way,
길 잃고 헤매네
Far-off from the gates of gold
산 높고 길은 험한데
A-way on the moun-tains wild and bare,
목자를 멀리 떠났네
A-way from the ten-der Shep-herd's care,
목자를 멀리 떠났네
A-way from the ten-der Shep-herd's care.

2. 그 아흔 아홉 마리가
"Lord Thou hast here Thy ninety and nine
넉넉지 않은가
Are they not enough for Thee
저 목자 힘써 하는 말이
But the Shep-herd made answer,
그 양도 사랑해
"This of Mine Has wan-dered a-way from Me,
그 길이 멀고 험해도
And al-though the road be rough and steep,
그 양을 찾을 것이라
I go to the des-ert to find My sheep.
그 양을 찾을 것이라
I go to the des-ert to find My sheep."

3. 길 잃은 양을 찾으러
But none of the ran-somed ev-er knew
산 넘고 물 건너
How deep were the wa-ters crossed
그 어둔 밤이 새도록
Nor how dark was the night that the Lord passed
큰 고생하셨네
thro' He found His sheep that was
그 양의 울음소리를
lost. Out in the des-ert He heard its cry
저 목자 들으셨도다
Sick and helpless, and ready to die
저 목자 들으셨도다
Sick and helpless, and ready to die.

4. 산길에 흘린 피 흔적
"Lord, whence are those blood-drops all the way
그 누가 흘렸나
That mark out the moun-tain's track
길 잃은 양을 찾느라
"They were shed for one who had gone a-stray Ere
저 목자 흘렸네
the Shep-herd could bring him back."
손발은 어찌 상 했나
"Lord, whence are Thy hands so rent and torn
가시에 찔리셨도다
"They're pierced to-night by many a thorn
가시에 찔리셨도다
"They're pierced to-night by many a thorn."

5. 저 목자 기쁨 넘쳐서
But all thro' the moun-tains thun-der-riv'n,
큰 소리로 외치며
And up from the rock-y steep,
내 잃은 양을 찾았다
There a-rose a glad cry to the gate of heav'n,
다 기뻐하여라
"Re-joice! I have found my sheep!"
저 천사 화답하는 말
And the an-gels ech-oed a-round the throne,
그 양을 찾으셨도다
"Re-joice, for the Lord brings back His own!
그 양을 찾으셨도다
Re-joice, for the Lord brings back His own!"




이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
558 영한찬송가 힘차게 일어나 (March on, O Soul, with Strength) file 392
557 영한찬송가 흑암에 사는 백성들을 보라 (Far, Far Away in Heathen Darkness Dwelling) file 494
556 영한찬송가 후일에 생명 그칠 때 (Some Day the Silver Cord Will Break) file 547
555 영한찬송가 황무지가 장미꽃같이 (We Shall See the Desert as the Rose) file 445
554 영한찬송가 환난과 핍박 중에도 (Faith of Our Fathers) file 616
553 영한찬송가 호산나 호산나 (Hosanna, Loud hosanna) file 1346
552 영한찬송가 형제여 지체 말라 (Why Do You Wait, Dear Brther) file 358
551 영한찬송가 험한 시험 물 속에서 (Jesus, Hide Me) file 402
550 영한찬송가 허락하신 새 땅에 (We are Bound for Canaan Land) file 401
549 영한찬송가 행군 나팔 소리로 (Bugle Calls are Ringing Out) file 450
548 영한찬송가 햇빛을 받는 곳마다 (Jesus Shall Reign Where'er the Sun) file 722
547 영한찬송가 할렐루야 할렐루야 (O Sons and Daughters, Let Us Sing) file 722
546 영한찬송가 할렐루야 우리 예수 (Hallelujah, He is Risen) file 1068
545 영한찬송가 한 밤에 양을 치는 자 (While Shepherds Watched Their Flocks) file 701
544 영한찬송가 하늘에 찬송이 들리던 그 날 (One Day When Haeven Was Filled With His Praises) file 851
543 영한찬송가 하늘에 가득 찬 (Heaven is Full of Your Glory) file 843
542 영한찬송가 하늘 가는 밝은 길이 (The Bright, Heavenly Way) file 800
541 영한찬송가 하나님이 친히 (God Himself is with Us) file 930
540 영한찬송가 하나님이 언약하신 그대로 (There'll be Showers of Blessing) file 568
539 영한찬송가 하나님이 (Give Me Thy Heart) file 280
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28 Next
/ 28