영한찬송가
2013.05.11 04:36
양 아흔 아홉 마리는 (There Were Ninety and Nine)
조회 수 812 추천 수 0 댓글 0
가사 | 양 아흔 아홉 마리는 There Were Ninety and Nine 1. 양 아흔 아홉 마리는 There were nine-ty and nine that safe-ly lay 우리에 있으나 In the shel-ter of the fold. 한 마리 양은 떨어져 But one was out on the hills a-way, 길 잃고 헤매네 Far-off from the gates of gold 산 높고 길은 험한데 A-way on the moun-tains wild and bare, 목자를 멀리 떠났네 A-way from the ten-der Shep-herd's care, 목자를 멀리 떠났네 A-way from the ten-der Shep-herd's care. 2. 그 아흔 아홉 마리가 "Lord Thou hast here Thy ninety and nine 넉넉지 않은가 Are they not enough for Thee 저 목자 힘써 하는 말이 But the Shep-herd made answer, 그 양도 사랑해 "This of Mine Has wan-dered a-way from Me, 그 길이 멀고 험해도 And al-though the road be rough and steep, 그 양을 찾을 것이라 I go to the des-ert to find My sheep. 그 양을 찾을 것이라 I go to the des-ert to find My sheep." 3. 길 잃은 양을 찾으러 But none of the ran-somed ev-er knew 산 넘고 물 건너 How deep were the wa-ters crossed 그 어둔 밤이 새도록 Nor how dark was the night that the Lord passed 큰 고생하셨네 thro' He found His sheep that was 그 양의 울음소리를 lost. Out in the des-ert He heard its cry 저 목자 들으셨도다 Sick and helpless, and ready to die 저 목자 들으셨도다 Sick and helpless, and ready to die. 4. 산길에 흘린 피 흔적 "Lord, whence are those blood-drops all the way 그 누가 흘렸나 That mark out the moun-tain's track 길 잃은 양을 찾느라 "They were shed for one who had gone a-stray Ere 저 목자 흘렸네 the Shep-herd could bring him back." 손발은 어찌 상 했나 "Lord, whence are Thy hands so rent and torn 가시에 찔리셨도다 "They're pierced to-night by many a thorn 가시에 찔리셨도다 "They're pierced to-night by many a thorn." 5. 저 목자 기쁨 넘쳐서 But all thro' the moun-tains thun-der-riv'n, 큰 소리로 외치며 And up from the rock-y steep, 내 잃은 양을 찾았다 There a-rose a glad cry to the gate of heav'n, 다 기뻐하여라 "Re-joice! I have found my sheep!" 저 천사 화답하는 말 And the an-gels ech-oed a-round the throne, 그 양을 찾으셨도다 "Re-joice, for the Lord brings back His own! 그 양을 찾으셨도다 Re-joice, for the Lord brings back His own!" |
---|
첨부 '1' |
---|
번호 | 분류 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|---|
558 | 영한찬송가 | 일곱 번 아멘 (Sevenfold Amen) | 744 |
557 | 영한찬송가 | 세 번 아멘 (Fourfold Amen) | 502 |
556 | 영한찬송가 | 세 번 아멘 (Threefold Amen) | 477 |
555 | 영한찬송가 | 세 번 아멘 (Threefold Amen) | 522 |
554 | 영한찬송가 | 두 번 아멘 (Twofold Amen) | 421 |
553 | 영한찬송가 | 두 번 아멘 (Twofold Amen) | 420 |
552 | 영한찬송가 | 두 번 아멘 (Twofold Amen) | 424 |
551 | 영한찬송가 | 아멘 (Amen) | 408 |
550 | 영한찬송가 | 주 너를 지키시고 (The Lord Bless You and Keep You) | 988 |
549 | 영한찬송가 | 우리 기도를 (Hear Our Prayer, O Lord) | 560 |
548 | 영한찬송가 | 주기도문 영창 (Our Father Who Art in Heaven) | 786 |
547 | 영한찬송가 | 진리와 생명 되신 주 (Spirit of Truth, of Life, of Power) | 659 |
546 | 영한찬송가 | 주 성전 안에 계시도다 (The Lord is in His Holy Temple) | 521 |
545 | 영한찬송가 | 하늘 가는 밝은 길이 (The Bright, Heavenly Way) | 798 |
544 | 영한찬송가 | 잠시 세상에 내가 살면서 (Just a Few More Days) | 815 |
543 | 영한찬송가 | 저 높은 곳을 향하여 (I'm Pressing on the Upward Way) | 844 |
542 | 영한찬송가 | 주여 지난 밤 내 꿈에 (There's a Dream That I Dream) | 685 |
541 | 영한찬송가 | 저 요단강 건너편에 (Face to Face With Christ My Saviour) | 536 |
540 | 영한찬송가 | 이 세상 지나가고 (The Sands of Time are Sinking) | 417 |
539 | 영한찬송가 | 이 몸의 소망 무엔가 (My Hope is Built on Nothing Less) | 673 |