로그인

조회 수 396 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 저 좋은 낙원 이르니
I've Reached the Land of Corn and Wine


1. 저 좋은 낙원 이르니
   I've reached the land of corn and wine,
   내 기쁨 한이 없도다
   And all its rich-es free-ly mine
   이 세상 추운 일기가
   Here shines undimm'd one bliss-ful day,
   화창한 봄날 되도다
   For all my night has passed a-way.
   영화롭다 낙원이여
   O Beu-lah Land, sweet Beu-lah Land,
   산 위에서 보오니
   As on thy high-est mount I stand,
   먼 바다 건너 있는 집
   I look a-way a-cross the sea,
   주 예비하신 곳 일세
   Where mansions are pre-pared for me.
   그 화려하게 지은 것
   And view the shin-ing glo-ry shore:
   영원한 내 집이로다
   My heaven, my home for-ev-er more!

2. 이 곳과 저 곳 멀잖다
   My Sa-viour comes and walks with me,
   주 예수 건너오셔서
   And sweet commu-nion here have we
   내 손을 잡고 가는 것
   He gen-tly leads me by His hand,
   내 평생 소원 이로다
   For this is hea-ven's bor-der land.
   영화롭다 낙원이여
   O Beu-lah Land, sweet Beu-lah Land,
   산 위에서 보오니
   As on thy high-est mount I stand,
   먼 바다 건너 있는 집
   I look a-way a-cross the sea,
   주 예비하신 곳 일세
   Where mansions are pre-pared for me.
   그 화려하게 지은 것
   And view the shin-ing glo-ry shore:
   영원한 내 집이로다
   My heaven, my home for-ev-er more!

3. 저 묘한 화초향기는
   A sweet per-fume up-on the breeze
   바람에 불려오는데
   Is borne from ev-er, ver-nal trees
   생명수 강변 화초는
   And flowers that, ne-ver fad-ing, grow
   늘 사시청청 하도다
   Where streams of life for-e-ver flow.
   영화롭다 낙원이여
   O Beu-lah Land, sweet Beu-lah Land,
   산 위에서 보오니
   As on thy high-est mount I stand,
   먼 바다 건너 있는 집
   I look a-way a-cross the sea,
   주 예비하신 곳 일세
   Where mansions are pre-pared for me.
   그 화려하게 지은 것
   And view the shin-ing glo-ry shore:
   영원한 내 집이로다
   My heaven, my home for-ev-er more!

4. 청아한 음악소리는
   The zeph-yrs seem to float to me,
   내 귀에 들려오는데
   Sweet sounds of Heaven's mel-o-dy,
   흰옷을 입은 무리들
   As an-gels with the white-robed throng
   천사와 노래하도다
   Join in the sweet Re-demp-tion song.
   영화롭다 낙원이여
   O Beu-lah Land, sweet Beu-lah Land,
   산 위에서 보오니
   As on thy high-est mount I stand,
   먼 바다 건너 있는 집
   I look a-way a-cross the sea,
   주 예비하신 곳 일세
   Where mansions are pre-pared for me.
   그 화려하게 지은 것
   And view the shin-ing glo-ry shore:
   영원한 내 집이로다
   My heaven, my home for-ev-er more!



저 좋은 낙원 이르니
I've Reached the Land of Corn and Wine


1. 저 좋은 낙원 이르니
   I've reached the land of corn and wine,
   내 기쁨 한이 없도다
   And all its rich-es free-ly mine
   이 세상 추운 일기가
   Here shines undimm'd one bliss-ful day,
   화창한 봄날 되도다
   For all my night has passed a-way.
   영화롭다 낙원이여
   O Beu-lah Land, sweet Beu-lah Land,
   산 위에서 보오니
   As on thy high-est mount I stand,
   먼 바다 건너 있는 집
   I look a-way a-cross the sea,
   주 예비하신 곳 일세
   Where mansions are pre-pared for me.
   그 화려하게 지은 것
   And view the shin-ing glo-ry shore:
   영원한 내 집이로다
   My heaven, my home for-ev-er more!

2. 이 곳과 저 곳 멀잖다
   My Sa-viour comes and walks with me,
   주 예수 건너오셔서
   And sweet commu-nion here have we
   내 손을 잡고 가는 것
   He gen-tly leads me by His hand,
   내 평생 소원 이로다
   For this is hea-ven's bor-der land.
   영화롭다 낙원이여
   O Beu-lah Land, sweet Beu-lah Land,
   산 위에서 보오니
   As on thy high-est mount I stand,
   먼 바다 건너 있는 집
   I look a-way a-cross the sea,
   주 예비하신 곳 일세
   Where mansions are pre-pared for me.
   그 화려하게 지은 것
   And view the shin-ing glo-ry shore:
   영원한 내 집이로다
   My heaven, my home for-ev-er more!

3. 저 묘한 화초향기는
   A sweet per-fume up-on the breeze
   바람에 불려오는데
   Is borne from ev-er, ver-nal trees
   생명수 강변 화초는
   And flowers that, ne-ver fad-ing, grow
   늘 사시청청 하도다
   Where streams of life for-e-ver flow.
   영화롭다 낙원이여
   O Beu-lah Land, sweet Beu-lah Land,
   산 위에서 보오니
   As on thy high-est mount I stand,
   먼 바다 건너 있는 집
   I look a-way a-cross the sea,
   주 예비하신 곳 일세
   Where mansions are pre-pared for me.
   그 화려하게 지은 것
   And view the shin-ing glo-ry shore:
   영원한 내 집이로다
   My heaven, my home for-ev-er more!

4. 청아한 음악소리는
   The zeph-yrs seem to float to me,
   내 귀에 들려오는데
   Sweet sounds of Heaven's mel-o-dy,
   흰옷을 입은 무리들
   As an-gels with the white-robed throng
   천사와 노래하도다
   Join in the sweet Re-demp-tion song.
   영화롭다 낙원이여
   O Beu-lah Land, sweet Beu-lah Land,
   산 위에서 보오니
   As on thy high-est mount I stand,
   먼 바다 건너 있는 집
   I look a-way a-cross the sea,
   주 예비하신 곳 일세
   Where mansions are pre-pared for me.
   그 화려하게 지은 것
   And view the shin-ing glo-ry shore:
   영원한 내 집이로다
   My heaven, my home for-ev-er more!

이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
558 영한찬송가 구름 같은 이 세상 (Lord, I Care not for Riches) file 236
557 영한찬송가 주 예수 안에 동서나 (In Christ There is no East or West) file 241
556 영한찬송가 나 캄캄한 밤 죄의 길에 (I Wandered in the Shades) file 248
555 영한찬송가 너 근심 걱정 말아라 (Be not Dismayed Whate'er Betid) file 248
554 영한찬송가 주의 십자가 있는 데 (Nearer the Cross) file 250
553 영한찬송가 돌아와 돌아와 (Come Home! Come Home) file 253
552 영한찬송가 큰 죄에 빠진 나를 (Of Jesus' Love that Sought Me) file 270
551 영한찬송가 바다에 놀이 치는 때 (Fierce Raged the Tempest O'er the Deep) file 271
550 영한찬송가 감사하는 성도여 (Come, Ye Thankful People, Come) file 272
549 영한찬송가 이 세상의 친구들 (Earthly Friends May Prove Untrue) file 273
548 영한찬송가 못 박혀 죽으신 (My Faith Looks up to Thee) file 275
547 영한찬송가 엄동설한 지나가면 (Beyond the Winter's Cold) file 278
546 영한찬송가 하나님이 (Give Me Thy Heart) file 279
545 영한찬송가 영광스럽도다 참된 평화는 (Like a River Glorious) file 282
544 영한찬송가 내 죄를 회개하고 (Serving the Lord) file 284
543 영한찬송가 나 형제를 늘 위해 (I Would Be True) file 284
542 영한찬송가 큰 은혜로 묶어 주신 (All Praise to Our Redeeming Lord) file 285
541 영한찬송가 주는 귀한 보배 (Jesus, Priceless Treasure) file 286
540 영한찬송가 큰 무리 주를 에워싼 중에 (She Only Touched the Hem of His Garment) file 286
539 영한찬송가 예루살렘 금성아 (Jerusalem the Golden) file 287
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28 Next
/ 28