로그인

조회 수 505 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 주 예수 다스리시는
O Holy City, Seen of John


1. 주 예수 다스리시는
   O Ho-ly Cit-y, seen of John,
   저 거룩한 곳은
   Where Christ, the Lamb, doth reign,
   이 땅의 가난과 슬픔
   With-in whose four-square walls shall come
   또 어둠 없는 곳
   No night, nor need, nor pain,
   주께서 나의 눈물을
   And where the tears are wiped from eyes
   다 씻어 주시네
   That shall not weep a-gain!

2. 주 우리 위해 죽으신
   O shame to us who rest con-tent
   그 공로 잊고서
   While lust and greed for gain
   이 세상 물질 좇아서
   In street and shop and ten-e-ment
   나 방황하였네
   Wring gold from hu-man pain,
   내 주를 떠나 살던 몸
   And bitter lips in blind de-spair Cry,
   주 앞에 옵니다
   "Christ hath died in vain!"

3. 나 오랫동안 바라던
   Give us, O God, the strength to build
   저 천국 들어가
   The cit-y that hath stood
   뭇 성도들과 영원히
   Too long a dream, whose laws are love,
   주 찬양하리니
   Whose ways are broth-er-hood,
   저 햇빛보다 밝은 빛
   And where the sun that shin-eth is God's
   내 주의 빛이라
   grace for human good.

4. 내 주님 예비하신 곳
   Al-read-y in the mind of God
   저 영원한 집에
   That cit-y ris-eth fair
   내 일생 동안 힘 다해
   Lo how its splen-dor chal-len-ges
   그 길을 가리니
   The souls that great-ly dare,
   이 후에 내가 들어가
   Yea, bids us seize the whole of life
   큰 영광 누리리 아-멘
   And build its glo-ry there. A-men.



주 예수 다스리시는
O Holy City, Seen of John


1. 주 예수 다스리시는
   O Ho-ly Cit-y, seen of John,
   저 거룩한 곳은
   Where Christ, the Lamb, doth reign,
   이 땅의 가난과 슬픔
   With-in whose four-square walls shall come
   또 어둠 없는 곳
   No night, nor need, nor pain,
   주께서 나의 눈물을
   And where the tears are wiped from eyes
   다 씻어 주시네
   That shall not weep a-gain!

2. 주 우리 위해 죽으신
   O shame to us who rest con-tent
   그 공로 잊고서
   While lust and greed for gain
   이 세상 물질 좇아서
   In street and shop and ten-e-ment
   나 방황하였네
   Wring gold from hu-man pain,
   내 주를 떠나 살던 몸
   And bitter lips in blind de-spair Cry,
   주 앞에 옵니다
   "Christ hath died in vain!"

3. 나 오랫동안 바라던
   Give us, O God, the strength to build
   저 천국 들어가
   The cit-y that hath stood
   뭇 성도들과 영원히
   Too long a dream, whose laws are love,
   주 찬양하리니
   Whose ways are broth-er-hood,
   저 햇빛보다 밝은 빛
   And where the sun that shin-eth is God's
   내 주의 빛이라
   grace for human good.

4. 내 주님 예비하신 곳
   Al-read-y in the mind of God
   저 영원한 집에
   That cit-y ris-eth fair
   내 일생 동안 힘 다해
   Lo how its splen-dor chal-len-ges
   그 길을 가리니
   The souls that great-ly dare,
   이 후에 내가 들어가
   Yea, bids us seize the whole of life
   큰 영광 누리리 아-멘
   And build its glo-ry there. A-men.

이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
558 영한찬송가 천사 찬송하기를 (Hark! the Herald Angels Sing) file 8747
557 영한찬송가 만복의 근원 하나님 (Praise God From Whom All Blessings Flow) file 3951
556 영한찬송가 기뻐하며 경배하세 (Joyful, Joyful, we Adore Thee) file 3782
555 영한찬송가 나의 죄를 씻기는 (What Can Wash Away my Sin) file 3709
554 영한찬송가 고난 받은 주를 보라 (Look, Ye Saints) file 3251
553 영한찬송가 우리를 죄에서 구하시려 (Glory to Jesus, Who Died) file 2951
552 영한찬송가 내 주의 보혈은 (I Hear Thy Welcome Voice) file 2870
551 영한찬송가 내 주는 살아 계시고 (I Know That my Redeemer Lives) file 2773
550 영한찬송가 찬양 성부 성자 성령께 (To Father, Son and Holy Ghost) file 2768
549 영한찬송가 거룩하신 하나님 (Holy, Holy, Holy, Lord, God of Hosts) file 2724
548 영한찬송가 은혜가 풍성한 하나님은 (God Whose Grace Overflows) file 2702
547 영한찬송가 이 천지간 만물들아 (From All That Dwell Below the Skies) file 2698
546 영한찬송가 성부 성자 성령께 (Glory be to the Father) file 2644
545 영한찬송가 주 하나님 지으신 모든 세계 (O, Lord my God! When I in Awesome Wonder) file 2640
544 영한찬송가 참 아름다워라 (This is My Father's World) file 2633
543 영한찬송가 주 성부 성자 성령께 (To Father, Son and Holy Ghost) file 2628
542 영한찬송가 성부 성자와 성령 (Glory be to the Father) file 2607
541 영한찬송가 거룩 거룩 거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty) file 2589
540 영한찬송가 구세주를 아는 이들 (Praise the Saviour, ye Who Know Him) file 2515
539 영한찬송가 목소리 높여서 (Now to the King of Heav'n) file 2513
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28 Next
/ 28