주님의 귀한 말씀은
Lamp of Our Feet, Whereby We Trace
1. 주님의 귀한 말씀은
Lamp of our feet, where-by we trace
내 발의 빛 되고
Our path when wont to stray
목마른 사막 길에서
Stream from the fount of heaven-ly grace,
샘물과 같도다
Brook by the trav-eler's way.
2. 굶주린 나의 영혼을
Bread of our souls, where-on we feed,
만나로 먹이고
True man-na from on high
내 갈 길 밝게 비추니
Our guide and chart, where-in we read
그 말씀 귀하다
Of realms be-yond the sky
3. 낮에는 구름기둥과
Pil-lar of fire, through watch-es dark,
밤에는 불기둥
Or ra-diant cloud by day
주 백성 앞에 나타나
When waves would' whelm our toss-ing bark
앞장서 주시네
Our an-chor and our stay
4. 하늘의 깊은 지혜를
Word of the ev-er liv-ing God,
깨닫게 하시고
Will of His glo-rious Son
주 말씀 밝히 알도록
With-out thee how could earth be trod,
늘 도와줍소서 아-멘
Or heav'n it-self be won A-men.
Lamp of Our Feet, Whereby We Trace
1. 주님의 귀한 말씀은
Lamp of our feet, where-by we trace
내 발의 빛 되고
Our path when wont to stray
목마른 사막 길에서
Stream from the fount of heaven-ly grace,
샘물과 같도다
Brook by the trav-eler's way.
2. 굶주린 나의 영혼을
Bread of our souls, where-on we feed,
만나로 먹이고
True man-na from on high
내 갈 길 밝게 비추니
Our guide and chart, where-in we read
그 말씀 귀하다
Of realms be-yond the sky
3. 낮에는 구름기둥과
Pil-lar of fire, through watch-es dark,
밤에는 불기둥
Or ra-diant cloud by day
주 백성 앞에 나타나
When waves would' whelm our toss-ing bark
앞장서 주시네
Our an-chor and our stay
4. 하늘의 깊은 지혜를
Word of the ev-er liv-ing God,
깨닫게 하시고
Will of His glo-rious Son
주 말씀 밝히 알도록
With-out thee how could earth be trod,
늘 도와줍소서 아-멘
Or heav'n it-self be won A-men.