이 세상 풍파 심하고
From Every Stormy Wind that Blows
1. 이 세상 풍파 심하고
From ev-ery storm-y wind that blows,
또 환난 질고 많으나
From ev-ery swell-ing tide of woes,
나 편히 쉬게 될 곳은
There is a calm, a sure re-treat:
주 예비하신 시은소
'Tis found be-fore the mer-cy seat.
2. 그 향기로운 기름을
There is a place where Je-sus sheds
주 내게 부어주셔서
The oil of glad-ness on our heads
내 기쁨 더해 주는 곳
A place than all be-sides more sweet:
주 피로 사신 시은소
It is the blood-bo't mer-cy seat.
3. 주 믿는 형제자매들
There is a scene where spi-rits blend,
그 몸은 떠나 있으나
Where friend holds fel-low ship with friend,
주 앞에 기도드릴 곳
Tho' sun-dered far, by faith they meet
다 함께 모일 시은소
Be-fore one com-mon mer-cy seat.
4. 내 손과 혀가 굳어도
Oh, let my hand for-get her skill,
내 몸의 피가 식어도
My tongue be si-lent, cold and still,
나 영영 잊지 못할 곳
This bound-ing heart for-get to beat,
은혜의 보좌 시은소 아-멘
If I for-get Thy mer-cy seat. A-men.
From Every Stormy Wind that Blows
1. 이 세상 풍파 심하고
From ev-ery storm-y wind that blows,
또 환난 질고 많으나
From ev-ery swell-ing tide of woes,
나 편히 쉬게 될 곳은
There is a calm, a sure re-treat:
주 예비하신 시은소
'Tis found be-fore the mer-cy seat.
2. 그 향기로운 기름을
There is a place where Je-sus sheds
주 내게 부어주셔서
The oil of glad-ness on our heads
내 기쁨 더해 주는 곳
A place than all be-sides more sweet:
주 피로 사신 시은소
It is the blood-bo't mer-cy seat.
3. 주 믿는 형제자매들
There is a scene where spi-rits blend,
그 몸은 떠나 있으나
Where friend holds fel-low ship with friend,
주 앞에 기도드릴 곳
Tho' sun-dered far, by faith they meet
다 함께 모일 시은소
Be-fore one com-mon mer-cy seat.
4. 내 손과 혀가 굳어도
Oh, let my hand for-get her skill,
내 몸의 피가 식어도
My tongue be si-lent, cold and still,
나 영영 잊지 못할 곳
This bound-ing heart for-get to beat,
은혜의 보좌 시은소 아-멘
If I for-get Thy mer-cy seat. A-men.