로그인

조회 수 479 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 옳은 길 따르라
We've a Story to Tell to the Nations


1. 옳은 길 따르라 의의 길을
We've a sto-ry to tell to the na-tions,
세계 만민이 의의 길
That shall turn their heats to the right,
이 길 따라서 살 길을
A sto-ry of truth and mer-cy,
온 세계에 전하세
A story of peace and light,
만백성이 나갈 길
A story of peace and light.
어둔 밤 지나서 동튼다
For the dark-ness shall trun to dawn-ing,
환한 빛 보아라 저 빛
And the dawn-ing to noon-day bright,
주 예수의 나라 이 땅에
And Christ's great King-dom shall come on earth,
곧 오겠네 오겠네
The King-dom of love and light.

2. 주 예수 따르라 승리의 주
We've a song to be sung to the na-tions,
세계 만민이 돌아갈
That shall lift their hearts to the Lord
길과 진리요 참 생명
A song that shall con-quer e-vil
네 창검을 부수고
And shat-ter the spear and sword,
다 따르라 화평 왕
And shat-ter the spear and sword.
어둔 밤 지나서 동튼다
For the dark-ness shall trun to dawn-ing,
환한 빛 보아라 저 빛
And the dawn-ing to noon-day bright,
주 예수의 나라 이 땅에
And Christ's great King-dom shall come on earth,
곧 오겠네 오겠네
The King-dom of love and light.

3. 놀라운 이 소식 알리어라
We've a mes-sage to give to the na-tions,
세계 만민을 구하려
That the Lord who reign-eth a-bove,
내 주 예수를 보내신
Hath sent us His Son to save us,
참사랑의 하나님
And show us that God is love,
만백성이 따를 길
And show us that God is love,
어둔 밤 지나서 동튼다
For the dark-ness shall trun to dawn-ing,
환한 빛 보아라 저 빛
And the dawn-ing to noon-day bright,
주 예수의 나라 이 땅에
And Christ's great King-dom shall come on earth,
곧 오겠네 오겠네
The King-dom of love and light.

4. 고난 길 헤치고 찾아온 길
We've a sav-iour to show to the na-tions,
많은 백성을 구한 길
Who the path of sor-row hath trod,
모두 나와서 믿어라
That all of the world's great peo-ples
온 세상이 마침내
Might come to the truth of God,
이 진리에 살겠네
Might come to the truth of God,
어둔 밤 지나서 동튼다
For the dark-ness shall trun to dawn-ing,
환한 빛 보아라 저 빛
And the dawn-ing to noon-day bright,
주 예수의 나라 이 땅에
And Christ's great King-dom shall come on earth,
곧 오겠네 오겠네
The King-dom of love and light.



옳은 길 따르라
We've a Story to Tell to the Nations


1. 옳은 길 따르라 의의 길을
   We've a sto-ry to tell to the na-tions,
   세계 만민이 의의 길
   That shall turn their heats to the right,
   이 길 따라서 살 길을
   A sto-ry of truth and mer-cy,
   온 세계에 전하세
   A story of peace and light,
   만백성이 나갈 길
   A story of peace and light.
   어둔 밤 지나서 동튼다
   For the dark-ness shall trun to dawn-ing,
   환한 빛 보아라 저 빛
   And the dawn-ing to noon-day bright,
   주 예수의 나라 이 땅에
   And Christ's great King-dom shall come on earth,
   곧 오겠네 오겠네
   The King-dom of love and light.

2. 주 예수 따르라 승리의 주
   We've a song to be sung to the na-tions,
   세계 만민이 돌아갈
   That shall lift their hearts to the Lord
   길과 진리요 참 생명
   A song that shall con-quer e-vil
   네 창검을 부수고
   And shat-ter the spear and sword,
   다 따르라 화평 왕
   And shat-ter the spear and sword.
   어둔 밤 지나서 동튼다
   For the dark-ness shall trun to dawn-ing,
   환한 빛 보아라 저 빛
   And the dawn-ing to noon-day bright,
   주 예수의 나라 이 땅에
   And Christ's great King-dom shall come on earth,
   곧 오겠네 오겠네
   The King-dom of love and light.

3. 놀라운 이 소식 알리어라
   We've a mes-sage to give to the na-tions,
   세계 만민을 구하려
   That the Lord who reign-eth a-bove,
   내 주 예수를 보내신
   Hath sent us His Son to save us,
   참사랑의 하나님
   And show us that God is love,
   만백성이 따를 길
   And show us that God is love,
   어둔 밤 지나서 동튼다
   For the dark-ness shall trun to dawn-ing,
   환한 빛 보아라 저 빛
   And the dawn-ing to noon-day bright,
   주 예수의 나라 이 땅에
   And Christ's great King-dom shall come on earth,
   곧 오겠네 오겠네
   The King-dom of love and light.

4. 고난 길 헤치고 찾아온 길
   We've a sav-iour to show to the na-tions,
   많은 백성을 구한 길
   Who the path of sor-row hath trod,
   모두 나와서 믿어라
   That all of the world's great peo-ples
   온 세상이 마침내
   Might come to the truth of God,
   이 진리에 살겠네
   Might come to the truth of God,
   어둔 밤 지나서 동튼다
   For the dark-ness shall trun to dawn-ing,
   환한 빛 보아라 저 빛
   And the dawn-ing to noon-day bright,
   주 예수의 나라 이 땅에
   And Christ's great King-dom shall come on earth,
   곧 오겠네 오겠네
   The King-dom of love and light.

이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
33293 결코 알 수 없었네 왜 날 원하시는지 (내 그물 던지리) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 438
33292 내 삶 속에 감당치 못할 고난을 통과한 예수 (나의 예수님) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 605
33291 하나님 만나주세요 예쁜 맘 두 손 모아 예배드릴 때 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 325
33290 큰 산아 스룹바벨 앞에서 평지가 되리라 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 781
33289 사랑해요 신실하신 나의 주님 나의 삶 주님 안에 (주님의 선하심) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 1976
33288 예수님 사랑의 예수님 내 곁에 계시네 한 번도 나를 떠나지 않고 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 349
33287 바룩하바 베쉠 아도나이 찬송하리로다 바룩하바 베쉠 아도나이 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 227
33286 홀로 외로이 주님 이름 부를 때 내 기도소리 (주가 듣고 계시네) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 443
33285 우리 지금 성령님을 환영합니다 내 맘에 (성령님 환영합니다) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 548
33284 모든 걸 알 순 없어도 나 당신을 알고 있어요 (내 처음과 마지막) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 294
33283 영광의 주를 예배할 때 우리 맘 기쁨이 넘쳐 (주의 사랑 넘치네) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 204
33282 너는 이 율법 책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 밤낮으로 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 154
33281 주님 통치하소서 몸과 영혼을 주님 받아주소서 (주님 앞에) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 147
33280 너는 마음을 다하고 뜻을 다하고 목숨 다하여 하나님을 사랑하라 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 264
33279 내가 소망하는 아버지 나라 주님 오시는 그날 완성되리 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 1198
33278 주님을 바라봅니다 비록 지금은 넘어져도 주가 이곳에 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 1907
33277 작고 약한 내 모습 기댈 곳도 없는 나를 위로하시려 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 1074
33276 영광 영광 영광 영광 영광 영광 영광 영광 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 445
33275 마른 떡 하나를 가져도 감사하며 나누는 가정 (행복한 가정) NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 759
33274 찬양하라 날 위해 죽으신 영광의 하나님 경배하라 NWC MUSIC XML PPT 악보 가사 file 410
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1665 Next
/ 1665