로그인

조회 수 409 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 왕의 명령 전달할 사자여
Heralds of Christ, Who Bear the King's Commands


1. 왕의 명령 전달할 사자여
Her-alds of Christ, who bear the King's com-mands
불명의 소식 손에 들고서
Im-mor-tal ti-dings in your mor-tal hands,
그 소식 널리 전파하여서
Pass on and car-ry swift the news ye bring:
대왕의 길을 곧게 닦아라
Make, straight, make straight the high-way of the King.

2. 마른 사막 또 습한 땅 거쳐
Through des-ert ways, dark fen, and deep mo-rass,
밀림과 바다 높은 산 지나
Through jun-gles, slug-gish seas, and moun-tain pass,
주저치 말고 길을 닦아서
Build ye the road, and fal-ter not, nor stay
주님의 길을 예비하여라
Pre-pare a-cross the earth the King's high-way.

3. 믿음 주사 그 길을 닦아서
Lord, give us faith and strength the road to build,
약속의 성취 보게 하소서
To see the prom-ise of the day ful-filled,
싸움이 없고 다툼 그칠 때
When war shall be no more and strife shall cease
평화의 왕이 오시리로다 아-멘
Up-on the high-way of the Prince of peace. A-men.



왕의 명령 전달할 사자여
Heralds of Christ, Who Bear the King's Commands


1. 왕의 명령 전달할 사자여
   Her-alds of Christ, who bear the King's com-mands
   불명의 소식 손에 들고서
   Im-mor-tal ti-dings in your mor-tal hands,
   그 소식 널리 전파하여서
   Pass on and car-ry swift the news ye bring:
   대왕의 길을 곧게 닦아라
   Make, straight, make straight the high-way of the King.

2. 마른 사막 또 습한 땅 거쳐
   Through des-ert ways, dark fen, and deep mo-rass,
   밀림과 바다 높은 산 지나
   Through jun-gles, slug-gish seas, and moun-tain pass,
   주저치 말고 길을 닦아서
   Build ye the road, and fal-ter not, nor stay
   주님의 길을 예비하여라
   Pre-pare a-cross the earth the King's high-way.

3. 믿음 주사 그 길을 닦아서
   Lord, give us faith and strength the road to build,
   약속의 성취 보게 하소서
   To see the prom-ise of the day ful-filled,
   싸움이 없고 다툼 그칠 때
   When war shall be no more and strife shall cease
   평화의 왕이 오시리로다 아-멘
   Up-on the high-way of the Prince of peace. A-men.

이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
33293 영한찬송가 만복의 근원 하나님 (Praise God From Whom All Blessings Flow) file 3937
33292 영한찬송가 성부 성자 성령께 (Glory be to the Father) 002.ppt file 2640
33291 영한찬송가 이 천지간 만물들아 (From All That Dwell Below the Skies) 003.ppt file 2690
33290 영한찬송가 성부 성자와 성령 (Glory be to the Father) 004.ppt file 2595
33289 영한찬송가 주 성부 성자 성령께 (To Father, Son and Holy Ghost) 005.ppt file 2620
33288 영한찬송가 찬양 성부 성자 성령께 (To Father, Son and Holy Ghost) 006.ppt file 2755
33287 영한찬송가 구주와 왕이신 (To God the Only Wise) 007.ppt file 2470
33286 영한찬송가 목소리 높여서 (Now to the King of Heav'n) 008.ppt file 2502
33285 영한찬송가 거룩 거룩 거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty) 009.ppt file 2571
33284 영한찬송가 거룩하신 하나님 (Holy, Holy, Holy, Lord, God of Hosts) 010.ppt file 2718
33283 영한찬송가 거룩한 주님께 (Worship the Lord in the Beauty of Holiness) 011.ppt file 2456
33282 영한찬송가 고난 받은 주를 보라 (Look, Ye Saints) 012.ppt file 3238
33281 영한찬송가 기뻐하며 경배하세 (Joyful, Joyful, we Adore Thee) 013.ppt file 3764
33280 영한찬송가 구세주를 아는 이들 (Praise the Saviour, ye Who Know Him) 014.ppt file 2507
33279 영한찬송가 내 영혼 이제 깨어서 (Awake, My soul, to joyful Lays) 015.ppt file 1883
33278 영한찬송가 내 주는 살아 계시고 (I Know That my Redeemer Lives) 016.ppt file 2765
33277 영한찬송가 내가 한 맘으로 (I Will Praise Thee) 017.ppt file 1933
33276 영한찬송가 내 영혼아 곧 깨어 (Awake, My Soul) 018.ppt file 2104
33275 영한찬송가 내 영혼아 찬양하라 (Praise, My Soul, the King of Heaven) 019.ppt file 2496
33274 영한찬송가 다 감사 드리세 (Now Thank We all our God) 020.ppt file 2120
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1665 Next
/ 1665