내 본향 가는 길
The Blessed Land
1. 내 본향 가는 길 보이도다
The bless-ed land to find, Clear shows my way.
인생의 갈 길을 다 달리고
All roads of hu-man-kind Lead but a-stray.
땅 위의 수고를 그치라 하시니
Earth's toil-ing must I cease, My work to be, a-lone,
내 앞에 남은 일 오직 저길
My Fath-er's path of peace, Lead-ing me home.
2. 주 예수 예비한 저 새 집은
Blest the new home pre-pared By Christ for me.
영원히 영원히 빛나는 집
Bright-ness still un-im-pair'd E-ter-nal-ly!
거기서 성도들 즐거운 노래로
Saints there with joy-ful song Praise Je-sus ev-er-more,
사랑의 구주를 길이 찬송
Re-deem-er, lov'd and strong, Whom we a-dore.
3. 평생에 행한 일 돌아보니
When I sur-vey the path, The way I came,
못 다한 일 많아 부끄럽네
Each un-com-plet-ed task Fills me with shame.
아버지 사랑이 날 용납하시소
Yet will my Fath-er's love, My crown of life to give.
생명의 면류관 주시리라
Wel-come me home a-bove, With Him to live.
The Blessed Land
1. 내 본향 가는 길 보이도다
The bless-ed land to find, Clear shows my way.
인생의 갈 길을 다 달리고
All roads of hu-man-kind Lead but a-stray.
땅 위의 수고를 그치라 하시니
Earth's toil-ing must I cease, My work to be, a-lone,
내 앞에 남은 일 오직 저길
My Fath-er's path of peace, Lead-ing me home.
2. 주 예수 예비한 저 새 집은
Blest the new home pre-pared By Christ for me.
영원히 영원히 빛나는 집
Bright-ness still un-im-pair'd E-ter-nal-ly!
거기서 성도들 즐거운 노래로
Saints there with joy-ful song Praise Je-sus ev-er-more,
사랑의 구주를 길이 찬송
Re-deem-er, lov'd and strong, Whom we a-dore.
3. 평생에 행한 일 돌아보니
When I sur-vey the path, The way I came,
못 다한 일 많아 부끄럽네
Each un-com-plet-ed task Fills me with shame.
아버지 사랑이 날 용납하시소
Yet will my Fath-er's love, My crown of life to give.
생명의 면류관 주시리라
Wel-come me home a-bove, With Him to live.