사철에 봄바람 불어 잇고
All Year in Our Home the Spring Breezes Blow
1. 사철에 봄바람 불어 잇고
All year in our home the spring breez-es blow
하나님 아버지 모셨으니
Since God our Fa-ther a-bides with us here,
믿음의 반석도 든든하다
Firm faith the bed-rock un-shak-en be-low,
우리집 즐거운 동산이라
Our home's a gar-den of glad-ness all year.
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
예수만 섬기는 우리집
Our home His, His, to serve Christ al-way!
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
복되고 즐거운 하루 하루
Such joy and bless-ed-ness, day up-on day!
2. 어버이 우리를 고이시고
Our par-ents, gen-tle with strong, ten-der care!
동기들 사랑에 뭉쳐있고
Bro-ther and sis-ter, love-link'd from our youth!
기쁨과 설움도 같이하니
Here where all griev-ing and glad-ness we share,
한간의 초가도 천국이라
One thatch-roof room, and it's heav-en in truth.
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
예수만 섬기는 우리집
Our home His, His, to serve Christ al-way!
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
복되고 즐거운 하루 하루
Such joy and bless-ed-ness, day up-on day!
3. 아침과 저녁에 수고하여
One house-hold, work-ing till all work is done,
다같이 일하는 온 식구가
Mor-ning and ev'n-ing in love and good cheer
한 상에 둘러서 먹고 마셔
One ta-ble, with food and drink shar'd as one
여기가 우리의 낙원이라
This is our Gar-den of E-den right here!
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
예수만 섬기는 우리집
Our home His, His, to serve Christ al-way!
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
복되고 즐거운 하루 하루
Such joy and bless-ed-ness, day up-on day!
All Year in Our Home the Spring Breezes Blow
1. 사철에 봄바람 불어 잇고
All year in our home the spring breez-es blow
하나님 아버지 모셨으니
Since God our Fa-ther a-bides with us here,
믿음의 반석도 든든하다
Firm faith the bed-rock un-shak-en be-low,
우리집 즐거운 동산이라
Our home's a gar-den of glad-ness all year.
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
예수만 섬기는 우리집
Our home His, His, to serve Christ al-way!
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
복되고 즐거운 하루 하루
Such joy and bless-ed-ness, day up-on day!
2. 어버이 우리를 고이시고
Our par-ents, gen-tle with strong, ten-der care!
동기들 사랑에 뭉쳐있고
Bro-ther and sis-ter, love-link'd from our youth!
기쁨과 설움도 같이하니
Here where all griev-ing and glad-ness we share,
한간의 초가도 천국이라
One thatch-roof room, and it's heav-en in truth.
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
예수만 섬기는 우리집
Our home His, His, to serve Christ al-way!
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
복되고 즐거운 하루 하루
Such joy and bless-ed-ness, day up-on day!
3. 아침과 저녁에 수고하여
One house-hold, work-ing till all work is done,
다같이 일하는 온 식구가
Mor-ning and ev'n-ing in love and good cheer
한 상에 둘러서 먹고 마셔
One ta-ble, with food and drink shar'd as one
여기가 우리의 낙원이라
This is our Gar-den of E-den right here!
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
예수만 섬기는 우리집
Our home His, His, to serve Christ al-way!
고마와라 임마누엘
How we thank Him Im-man-u-el!
복되고 즐거운 하루 하루
Such joy and bless-ed-ness, day up-on day!