로그인

조회 수 369 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 산마다 불이 탄다
Ev'ry Hill Seems to Be Aflame


1. 산마다 불이 탄다
Ev-'ry hill seems to be a-flame,
고운 단풍에
Au-tumn col-ors glow-ing,
골마다 흘러간다
Ev-'ry dell purs it-self a-way,
맑은 물 줄기
Sil-ver stream-lets flow-ing.
황금 빛 논밭에
Gold-en fields like the gold-en sun,
풍년이 왔다
Boun-ty are bring-ing,
드 맑은 하늘가에
Rad-iant heav'n in di-vine de-light
노래 퍼진다
Floods the earth with sing-ing!
눈이 닿는 우주 공간에
To all dis-tan-ces where the eye sear-ches,
손이 닿는 구석구석에
In all crev-i-ces where the hand can touch
우리 주님 주신 열매
See the fruits God's mercies af-ford
우리 주님 주신 알곡
And the grains His hand has out-poured!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!

2. 씨 뿌린 논밭마다
Ev-'ry field where the seed was
기름 고이고
sown, Prom-ises full mea-sure,
심겨진 과원마다
Ev-'ry tree in the or-chard grown
열매 맺으리
Prom-i-ses its trea-sure.
비바람 고운 햇빛
Wind and rain and the sun are planned
주님 선물로
All for our bles-sing,
가꿔온 손길마다
Pour-ing out in each o-pen hand
축복이 온다
Boun-ty be-yond guess-ing.
눈이 닿는 우주 공간에
To all dis-tan-ces where the eye sear-ches,
손이 닿는 구석구석에
In all crev-i-ces where the hand can touch
우리 주님 주신 열매
See the fruits God's mercies af-ford
우리 주님 주신 알곡
And the grains His hand has out-poured!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!

3. 이른 봄 갈고 헤친
For the sweat of the farm-er's
땅의 가슴에
brow, In hi goodness giv-en
구슬땀 흘려 적신
Where the earth, wound-ed by the plow
착한 농부는
In the spring was riv-en,
풍성한 추수 때에
Har-vest wealth shall be his re-ward,
상 받으리라
Such is God's prom-ise
약속한 축복으로
All the good gifts of God out-poured
기름지리라
Lav-ish-ly up-on us.
눈이 닿는 우주 공간에
To all dis-tan-ces where the eye sear-ches,
손이 닿는 구석구석에
In all crev-i-ces where the hand can touch
우리 주님 주신 열매
See the fruits God's mercies af-ford
우리 주님 주신 알곡
And the grains His hand has out-poured!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!

4. 말씀에 굳게 서서
If we stand firm-ly on the Word,
씨를 뿌리면
Then up-on our sow-ing
날마다 단비 내려
Dai-ly rains prom-ised of the Lord,
가꿔주시리
Shall as-sure the grow-ing.
황무지 갈고 헤쳐
Break the clods, plough the wast-ed field,
쉬지 않으면
All our strength spend-ing.
풍성한 추수 때는
When we see God's re-wards re-vealed
감사뿐이라
We'll give thanks un-end-ing.
눈이 닿는 우주 공간에
To all dis-tan-ces where the eye sear-ches,
손이 닿는 구석구석에
In all crev-i-ces where the hand can touch
우리 주님 주신 열매
See the fruits God's mercies af-ford
우리 주님 주신 알곡
And the grains His hand has out-poured!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
감사하자 찬송하자
Let us give thanks, then! Praise we the Lord!



산마다 불이 탄다
Ev'ry Hill Seems to Be Aflame


1. 산마다 불이 탄다
   Ev-'ry hill seems to be a-flame,
   고운 단풍에
   Au-tumn col-ors glow-ing,
   골마다 흘러간다
   Ev-'ry dell purs it-self a-way,
   맑은 물 줄기
   Sil-ver stream-lets flow-ing.
   황금 빛 논밭에
   Gold-en fields like the gold-en sun,
   풍년이 왔다
   Boun-ty are bring-ing,
   드 맑은 하늘가에
   Rad-iant heav'n in di-vine de-light
   노래 퍼진다
   Floods the earth with sing-ing!
   눈이 닿는 우주 공간에
   To all dis-tan-ces where the eye sear-ches,
   손이 닿는 구석구석에
   In all crev-i-ces where the hand can touch
   우리 주님 주신 열매
   See the fruits God's mercies af-ford
   우리 주님 주신 알곡
   And the grains His hand has out-poured!
   감사하자 찬송하자
   Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
   감사하자 찬송하자
   Let us give thanks, then! Praise we the Lord!

2. 씨 뿌린 논밭마다
   Ev-'ry field where the seed was
   기름 고이고
   sown, Prom-ises full mea-sure,
   심겨진 과원마다
   Ev-'ry tree in the or-chard grown
   열매 맺으리
   Prom-i-ses its trea-sure.
   비바람 고운 햇빛
   Wind and rain and the sun are planned
   주님 선물로
   All for our bles-sing,
   가꿔온 손길마다
   Pour-ing out in each o-pen hand
   축복이 온다
   Boun-ty be-yond guess-ing.
   눈이 닿는 우주 공간에
   To all dis-tan-ces where the eye sear-ches,
   손이 닿는 구석구석에
   In all crev-i-ces where the hand can touch
   우리 주님 주신 열매
   See the fruits God's mercies af-ford
   우리 주님 주신 알곡
   And the grains His hand has out-poured!
   감사하자 찬송하자
   Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
   감사하자 찬송하자
   Let us give thanks, then! Praise we the Lord!

3. 이른 봄 갈고 헤친
   For the sweat of the farm-er's
   땅의 가슴에
   brow, In hi goodness giv-en
   구슬땀 흘려 적신
   Where the earth, wound-ed by the plow
   착한 농부는
   In the spring was riv-en,
   풍성한 추수 때에
   Har-vest wealth shall be his re-ward,
   상 받으리라
   Such is God's prom-ise
   약속한 축복으로
   All the good gifts of God out-poured
   기름지리라
   Lav-ish-ly up-on us.
   눈이 닿는 우주 공간에
   To all dis-tan-ces where the eye sear-ches,
   손이 닿는 구석구석에
   In all crev-i-ces where the hand can touch
   우리 주님 주신 열매
   See the fruits God's mercies af-ford
   우리 주님 주신 알곡
   And the grains His hand has out-poured!
   감사하자 찬송하자
   Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
   감사하자 찬송하자
   Let us give thanks, then! Praise we the Lord!

4. 말씀에 굳게 서서
   If we stand firm-ly on the Word,
   씨를 뿌리면
   Then up-on our sow-ing
   날마다 단비 내려
   Dai-ly rains prom-ised of the Lord,
   가꿔주시리
   Shall as-sure the grow-ing.
   황무지 갈고 헤쳐
   Break the clods, plough the wast-ed field,
   쉬지 않으면
   All our strength spend-ing.
   풍성한 추수 때는
   When we see God's re-wards re-vealed
   감사뿐이라
   We'll give thanks un-end-ing.
   눈이 닿는 우주 공간에
   To all dis-tan-ces where the eye sear-ches,
   손이 닿는 구석구석에
   In all crev-i-ces where the hand can touch
   우리 주님 주신 열매
   See the fruits God's mercies af-ford
   우리 주님 주신 알곡
   And the grains His hand has out-poured!
   감사하자 찬송하자
   Let us give thanks, then! Praise we the Lord!
   감사하자 찬송하자
   Let us give thanks, then! Praise we the Lord!

이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
33293 영한찬송가 만복의 근원 하나님 (Praise God From Whom All Blessings Flow) file 3951
33292 영한찬송가 성부 성자 성령께 (Glory be to the Father) 002.ppt file 2647
33291 영한찬송가 이 천지간 만물들아 (From All That Dwell Below the Skies) 003.ppt file 2698
33290 영한찬송가 성부 성자와 성령 (Glory be to the Father) 004.ppt file 2607
33289 영한찬송가 주 성부 성자 성령께 (To Father, Son and Holy Ghost) 005.ppt file 2628
33288 영한찬송가 찬양 성부 성자 성령께 (To Father, Son and Holy Ghost) 006.ppt file 2768
33287 영한찬송가 구주와 왕이신 (To God the Only Wise) 007.ppt file 2480
33286 영한찬송가 목소리 높여서 (Now to the King of Heav'n) 008.ppt file 2513
33285 영한찬송가 거룩 거룩 거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty) 009.ppt file 2589
33284 영한찬송가 거룩하신 하나님 (Holy, Holy, Holy, Lord, God of Hosts) 010.ppt file 2724
33283 영한찬송가 거룩한 주님께 (Worship the Lord in the Beauty of Holiness) 011.ppt file 2473
33282 영한찬송가 고난 받은 주를 보라 (Look, Ye Saints) 012.ppt file 3254
33281 영한찬송가 기뻐하며 경배하세 (Joyful, Joyful, we Adore Thee) 013.ppt file 3782
33280 영한찬송가 구세주를 아는 이들 (Praise the Saviour, ye Who Know Him) 014.ppt file 2515
33279 영한찬송가 내 영혼 이제 깨어서 (Awake, My soul, to joyful Lays) 015.ppt file 1886
33278 영한찬송가 내 주는 살아 계시고 (I Know That my Redeemer Lives) 016.ppt file 2773
33277 영한찬송가 내가 한 맘으로 (I Will Praise Thee) 017.ppt file 1947
33276 영한찬송가 내 영혼아 곧 깨어 (Awake, My Soul) 018.ppt file 2108
33275 영한찬송가 내 영혼아 찬양하라 (Praise, My Soul, the King of Heaven) 019.ppt file 2501
33274 영한찬송가 다 감사 드리세 (Now Thank We all our God) 020.ppt file 2129
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1665 Next
/ 1665