영한찬송가

목마른 자들아 (Come, Ye Disconsolate)

by 그대사랑 posted May 11, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
가사 목마른 자들아
Come, Ye Disconsolate


1. 목마른 자들아
Come, ye dis-con-so-late,
다 이리오라
wher-e'er ye lan-guish
이곳에 좋은 샘
Come to the mer-cy-seat,
흐르도다
Fer-vent-ly kneel,
힘쓰고 애씀이
Here bring your wound-ed hearts
없을지라도
here tell you're an-guish.
이 샘에 오면
Earth has no sor-row
다 마시겠네
that heav'n can-not heal.

2. 이 샘에 나는 물
Joy of the des-o-late,
강같이 흘러
light of the stray-ing
온 천하 만국에
Hope of the pen-i-tent,
다 통하네
fade-less and pure,
빈부나 귀천이
Here speaks the com-fort-er,
분별이 없이
ten-der-ly say-ing
다 와서 쉬고
“Earth has no sor-row
또 마시겠네
that heav'n can-not cure."

3. 신기한 샘물을
Here see the bread of life
마신자마다
see wa-ters flow-ing
목 다시 갈하지
Forth from the throne of God,
아니하고
pure from a-bove.
속에서 솟아나
Come to the feast of love
생수가 되어
come ev-er know-ing
영원히 솟아
Earth has no sor-row
늘 풍성하리
but heav'n can re-move.

4. 이 샘의 이름은
All who draw nigh and take,
생명의 샘물
here of Cod's boun-ty
저 수정빛 같이
Shall know a spring of Life,
늘 맑도다
still to in-crease,
어린양 보좌가
Wat-er of life shall flow
근원이 되어
up from with-in them,
생명수 샘이
End-ing all thirst-ing,
늘 그치쟎네
and nev-er to cease.



목마른 자들아
Come, Ye Disconsolate


1. 晝떳?자들아
   Come, ye dis-con-so-late,
   다 이리오라
   wher-e'er ye lan-guish
   이곳에 좋은 샘
   Come to the mer-cy-seat,
   흐르도다
   Fer-vent-ly kneel,
   힘쓰고 애씀이
   Here bring your wound-ed hearts
   없을지라도
   here tell you're an-guish.
   이 샘에 오면
   Earth has no sor-row
   다 마시겠네
   that heav'n can-not heal.

2. ?샘에 나는 물
   Joy of the des-o-late,
   강같이 흘러
   light of the stray-ing
   온 천하 만국에
   Hope of the pen-i-tent,
   다 통하네
   fade-less and pure,
   빈부나 귀천이
   Here speaks the com-fort-er,
   분별이 없이
   ten-der-ly say-ing
   다 와서 쉬고
   “Earth has no sor-row
   또 마시겠네
   that heav'n can-not cure."

3. 킥銖?샘물을
   Here see the bread of life
   마신자마다
   see wa-ters flow-ing
   목 다시 갈하지
   Forth from the throne of God,
   아니하고
   pure from a-bove.
   속에서 솟아나
   Come to the feast of love
   생수가 되어
   come ev-er know-ing
   영원히 솟아
   Earth has no sor-row
   늘 풍성하리
   but heav'n can re-move.

4. ?샘의 이름은
   All who draw nigh and take,
   생명의 샘물
   here of Cod's boun-ty
   저 수정빛 같이
   Shall know a spring of Life,
   늘 맑도다
   still to in-crease,
   어린양 보좌가
   Wat-er of life shall flow
   근원이 되어
   up from with-in them,
   생명수 샘이
   End-ing all thirst-ing,
   늘 그치쟎네
   and nev-er to cease.

이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10