로그인

조회 수 298 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 주께서 문에 오셔서
Behold! a Stranger at the Door


1. 주께서 문에 오셔서
Be-hold! a Stran-ger at the door
곧 열어 달라 하실 때
He gently knocks, has knocked be-fore,
왜 지체하며 안 열고
Has wait-ed long, is wait-ing still
너 어찌 박대하느냐
You treat no oth-er friend so ill.

2. 십자가 상처 입으신
Ad-mit Him, for the hu-man breast
인자한 주의 그 모습
Ne'er en-ter-tained so kind a Guest
비할 데 없는 그 사랑
The Man of Naz-a-reth, 'tis He,
원수도 사랑하셨네
With gar-ments dyed at Cal-va-ry.

3. 피 묻은 옷을 입으신
Yet know, nor of the terms com-plain,
주 예수 네게 오셨네
If Je-sus comes, He comes to reign,
그 분은 너의 친구요
To reign, and with no par-tial sway
죄인의 친구되시네
Tho'ts must be slain that dis-o-bey.

4. 네 마음 문을 열고서
Oh, let the heav'n-ly Stran-ger in
주 예수 맞아 들이면
Let, in thy heart, His reign be-gin.
주께서 너를 돌보며
Ad-mit Him, op-en wide the door,
큰 복을 내려주시리
And He will bless thee ev-er-more.



주께서 문에 오셔서
Behold! a Stranger at the Door


1. 주께서 문에 오셔서
   Be-hold! a Stran-ger at the door
   곧 열어 달라 하실 때
   He gently knocks, has knocked be-fore,
   왜 지체하며 안 열고
   Has wait-ed long, is wait-ing still
   너 어찌 박대하느냐
   You treat no oth-er friend so ill.

2. 십자가 상처 입으신
   Ad-mit Him, for the hu-man breast
   인자한 주의 그 모습
   Ne'er en-ter-tained so kind a Guest
   비할 데 없는 그 사랑
   The Man of Naz-a-reth, 'tis He,
   원수도 사랑하셨네
   With gar-ments dyed at Cal-va-ry.

3. 피 묻은 옷을 입으신
   Yet know, nor of the terms com-plain,
   주 예수 네게 오셨네
   If Je-sus comes, He comes to reign,
   그 분은 너의 친구요
   To reign, and with no par-tial sway
   죄인의 친구되시네
   Tho'ts must be slain that dis-o-bey.

4. 네 마음 문을 열고서
   Oh, let the heav'n-ly Stran-ger in
   주 예수 맞아 들이면
   Let, in thy heart, His reign be-gin.
   주께서 너를 돌보며
   Ad-mit Him, op-en wide the door,
   큰 복을 내려주시리
   And He will bless thee ev-er-more.

이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
33293 영한찬송가 만복의 근원 하나님 (Praise God From Whom All Blessings Flow) file 3951
33292 영한찬송가 성부 성자 성령께 (Glory be to the Father) 002.ppt file 2644
33291 영한찬송가 이 천지간 만물들아 (From All That Dwell Below the Skies) 003.ppt file 2698
33290 영한찬송가 성부 성자와 성령 (Glory be to the Father) 004.ppt file 2607
33289 영한찬송가 주 성부 성자 성령께 (To Father, Son and Holy Ghost) 005.ppt file 2628
33288 영한찬송가 찬양 성부 성자 성령께 (To Father, Son and Holy Ghost) 006.ppt file 2768
33287 영한찬송가 구주와 왕이신 (To God the Only Wise) 007.ppt file 2480
33286 영한찬송가 목소리 높여서 (Now to the King of Heav'n) 008.ppt file 2513
33285 영한찬송가 거룩 거룩 거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty) 009.ppt file 2589
33284 영한찬송가 거룩하신 하나님 (Holy, Holy, Holy, Lord, God of Hosts) 010.ppt file 2724
33283 영한찬송가 거룩한 주님께 (Worship the Lord in the Beauty of Holiness) 011.ppt file 2473
33282 영한찬송가 고난 받은 주를 보라 (Look, Ye Saints) 012.ppt file 3251
33281 영한찬송가 기뻐하며 경배하세 (Joyful, Joyful, we Adore Thee) 013.ppt file 3782
33280 영한찬송가 구세주를 아는 이들 (Praise the Saviour, ye Who Know Him) 014.ppt file 2515
33279 영한찬송가 내 영혼 이제 깨어서 (Awake, My soul, to joyful Lays) 015.ppt file 1886
33278 영한찬송가 내 주는 살아 계시고 (I Know That my Redeemer Lives) 016.ppt file 2773
33277 영한찬송가 내가 한 맘으로 (I Will Praise Thee) 017.ppt file 1947
33276 영한찬송가 내 영혼아 곧 깨어 (Awake, My Soul) 018.ppt file 2108
33275 영한찬송가 내 영혼아 찬양하라 (Praise, My Soul, the King of Heaven) 019.ppt file 2501
33274 영한찬송가 다 감사 드리세 (Now Thank We all our God) 020.ppt file 2129
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1665 Next
/ 1665