여러 해 동안 주 떠나
Far From the Lord I Wander'd Long
1. 여러 해 동안 주 떠나
Far from the Lord I wan-der'd long
세상 연락을 즐기고
In en-chant-ments of time and place,
저 흉악한 죄에 빠져서
Sunk deep in my sins, im-mers'd in wrong,
그 은혜를 잊었네
For-get-ting a Sav-iour's grace.
오 사랑의 예수님
O, Je-sus, dear Lord, my heart
내 맘을 곧 엽니다
Is o-pen-ing now the door,
곧 들어와 나와 동거하며
Come in to-day, come for-ev-er to stay,
내 생명이 되소서
My life to be, ev-er-more!
2. 죄악에 죽을 인생을
Griev-ing for Ad-am's dy-ing seed
심히 불쌍히 여기사
In the bond-age of sin and shame,
저 하늘의 영광 버리고
From glo-ries of heav'n to meet our need,
이 세상에 오셨네
In pit-y the Sav-iour came.
오 사랑의 예수님
O, Je-sus, dear Lord, my heart
내 맘을 곧 엽니다
Is o-pen-ing now the door,
곧 들어와 나와 동거하며
Come in to-day, come for-ev-er to stay,
내 생명이 되소서
My life to be, ev-er-more!
3. 홍포를 입은 구주는
Mock-e-ry's cirm-son cloth He wore,
가시 면류관 쓰시고
And His crown was a crown of throrn,
저 십자가 높이 달리사
And, high on the cross, the pains He bore
그 아픔을 참았네
The sins of a world have borne!
오 사랑의 예수님
O, Je-sus, dear Lord, my heart
내 맘을 곧 엽니다
Is o-pen-ing now the door,
곧 들어와 나와 동거하며
Come in to-day, come for-ev-er to stay,
내 생명이 되소서
My life to be, ev-er-more!
4. 미련한 우리 인생은
Fol-ly and sin of hu-man-kind!
주의 공로를 모르고
So un-will-ing our Lord to know,
그 쓸쓸한 사막 가운데
We wan-der our de-serts, faint and blind!
늘 헤매고 다녔네
How long shall we scorn Him so
오 사랑의 예수님
O, Je-sus, dear Lord, my heart
내 맘을 곧 엽니다
Is o-pen-ing now the door,
곧 들어와 나와 동거하며
Come in to-day, come for-ev-er to stay,
내 생명이 되소서 아-멘
My life to be, ev-er-more! A-men.
Far From the Lord I Wander'd Long
1. 여러 해 동안 주 떠나
Far from the Lord I wan-der'd long
세상 연락을 즐기고
In en-chant-ments of time and place,
저 흉악한 죄에 빠져서
Sunk deep in my sins, im-mers'd in wrong,
그 은혜를 잊었네
For-get-ting a Sav-iour's grace.
오 사랑의 예수님
O, Je-sus, dear Lord, my heart
내 맘을 곧 엽니다
Is o-pen-ing now the door,
곧 들어와 나와 동거하며
Come in to-day, come for-ev-er to stay,
내 생명이 되소서
My life to be, ev-er-more!
2. 죄악에 죽을 인생을
Griev-ing for Ad-am's dy-ing seed
심히 불쌍히 여기사
In the bond-age of sin and shame,
저 하늘의 영광 버리고
From glo-ries of heav'n to meet our need,
이 세상에 오셨네
In pit-y the Sav-iour came.
오 사랑의 예수님
O, Je-sus, dear Lord, my heart
내 맘을 곧 엽니다
Is o-pen-ing now the door,
곧 들어와 나와 동거하며
Come in to-day, come for-ev-er to stay,
내 생명이 되소서
My life to be, ev-er-more!
3. 홍포를 입은 구주는
Mock-e-ry's cirm-son cloth He wore,
가시 면류관 쓰시고
And His crown was a crown of throrn,
저 십자가 높이 달리사
And, high on the cross, the pains He bore
그 아픔을 참았네
The sins of a world have borne!
오 사랑의 예수님
O, Je-sus, dear Lord, my heart
내 맘을 곧 엽니다
Is o-pen-ing now the door,
곧 들어와 나와 동거하며
Come in to-day, come for-ev-er to stay,
내 생명이 되소서
My life to be, ev-er-more!
4. 미련한 우리 인생은
Fol-ly and sin of hu-man-kind!
주의 공로를 모르고
So un-will-ing our Lord to know,
그 쓸쓸한 사막 가운데
We wan-der our de-serts, faint and blind!
늘 헤매고 다녔네
How long shall we scorn Him so
오 사랑의 예수님
O, Je-sus, dear Lord, my heart
내 맘을 곧 엽니다
Is o-pen-ing now the door,
곧 들어와 나와 동거하며
Come in to-day, come for-ev-er to stay,
내 생명이 되소서 아-멘
My life to be, ev-er-more! A-men.