너 하나님께 이끌리어
If Thou but Suffer God to Guide Thee
1. 너 하나님께 이끌리어
If thou but suffer God to guide thee
일평생 주만 바라면
And hope in Him through all thy ways,
너 어려울 때 힘주시고
He'll give thee strength, whate'er betide thee,
언제나 지켜 주시리
And bear thee through the evil days.
주 크신 사랑 믿는 자
Who trust in God's unchanging love
그 반석위에 서리라
Builds on the rock that naught can move.
2. 너 설레는 맘 가다듬고
Obey thou restless heart be still
희망 중 기다리면서
and wait in cheerful hope content To take whate'er
그 은혜로신 주의 뜻과
His gracious will
사랑에 만족하여라
His all discerning love hath sent Nor doubt
우리를 불러주신
our in most wants are known
주 마음의 소원 아신다
To him who chose us for him own
3. 주 찬양하고 기도하며
Sing, pray,
네 본분 힘써 다하라
and swerve not from His ways,
주 약속하신 모든 은혜
But do thine own part faithfully Trust His rich promises of grace,
네게서 이뤄지리라
So shall they be fulfilled in thee
참되고 의지하는 자
God never yet for sook in need The souls
주께서 기억하시리 아멘
that trusted Him indeed.
If Thou but Suffer God to Guide Thee
1. 너 하나님께 이끌리어
If thou but suffer God to guide thee
일평생 주만 바라면
And hope in Him through all thy ways,
너 어려울 때 힘주시고
He'll give thee strength, whate'er betide thee,
언제나 지켜 주시리
And bear thee through the evil days.
주 크신 사랑 믿는 자
Who trust in God's unchanging love
그 반석위에 서리라
Builds on the rock that naught can move.
2. 너 설레는 맘 가다듬고
Obey thou restless heart be still
희망 중 기다리면서
and wait in cheerful hope content To take whate'er
그 은혜로신 주의 뜻과
His gracious will
사랑에 만족하여라
His all discerning love hath sent Nor doubt
우리를 불러주신
our in most wants are known
주 마음의 소원 아신다
To him who chose us for him own
3. 주 찬양하고 기도하며
Sing, pray,
네 본분 힘써 다하라
and swerve not from His ways,
주 약속하신 모든 은혜
But do thine own part faithfully Trust His rich promises of grace,
네게서 이뤄지리라
So shall they be fulfilled in thee
참되고 의지하는 자
God never yet for sook in need The souls
주께서 기억하시리 아멘
that trusted Him indeed.