내 선한 목자
Tell Me, My Savior
1. 내 선한 목자 저 방초 동산에
Tell me, my Sav-ior! Where Thou dost feed Thy flock,
그 양을 치는 곳 참 편한데
Rest-ing be-side the rock, Cool in the shade
나 어찌 목자와 양떼를 떠나서
Why shold I be as one Turn-ing a-side a-lone,
위험한 곳으로 나갔던가
Left, when Thy sheep have gone, Where I have strayed
2. 내 선한 목자 길 잃은 주의 양
Seek me, my Sav-ior! For I have lost the way
끝까지 찾도록 힘쓰소서
I will Thy voice o-bey Speak to me here!
택하신 모든 양 문 앞에 모여서
Help me to find the gate Where all Thy chos-en wait
다 들어가도록 이끄소서
Ere it shall be too late, Oh, call me near!
3. 내 선한 목자 날 인도하시고
Show me, my Sav-ior! How I can grow like Thee
주 따라가는 법 늘 가르쳐
Make me Thy child to be, Taught from a-bove
또다시 죄악에 빠지지 않도록
Help me Thy smile to win Keep me safe fold-ed in,
주 은혜 가운데 날 두소서 아-멘
Lest I should rove in sin, Far from Thy love. A-men.
Tell Me, My Savior
1. 내 선한 목자 저 방초 동산에
Tell me, my Sav-ior! Where Thou dost feed Thy flock,
그 양을 치는 곳 참 편한데
Rest-ing be-side the rock, Cool in the shade
나 어찌 목자와 양떼를 떠나서
Why shold I be as one Turn-ing a-side a-lone,
위험한 곳으로 나갔던가
Left, when Thy sheep have gone, Where I have strayed
2. 내 선한 목자 길 잃은 주의 양
Seek me, my Sav-ior! For I have lost the way
끝까지 찾도록 힘쓰소서
I will Thy voice o-bey Speak to me here!
택하신 모든 양 문 앞에 모여서
Help me to find the gate Where all Thy chos-en wait
다 들어가도록 이끄소서
Ere it shall be too late, Oh, call me near!
3. 내 선한 목자 날 인도하시고
Show me, my Sav-ior! How I can grow like Thee
주 따라가는 법 늘 가르쳐
Make me Thy child to be, Taught from a-bove
또다시 죄악에 빠지지 않도록
Help me Thy smile to win Keep me safe fold-ed in,
주 은혜 가운데 날 두소서 아-멘
Lest I should rove in sin, Far from Thy love. A-men.