다정하신 목자 예수
Jesus, Tender Shepherd, Hear Me
1. 다정하신 목자 예수
Je-sus, ten-der Shep-herd, hear me,
어린양을 돌보사
Bless Thy lit-tle lamb to-night
캄캄한 밤 지날 동안
Through the dark-ness be Thou near me,
나를 품어주소서
Keep me safe till morn-ing light.
2. 선한 목자 내주 예수
All day long, Good Shep-herd, guide me
나의 기도 들으사
In the strait and nar-row way
내일 아침 될 때까지
And all night stay close be-side me,
나를 지켜주소서
Keep-ing watch till dawn of day.
3. 좋은 옷을 입히시고
All this day Thy hand has led me,
맛난 음식 먹이사
And I thank Thee for Thy care
고이 길러 주시오니
Thou hast cloth'd me, warmed and fed me,
주여 감사합니다
Lis-ten to my eve-ning pray'r.
4. 주여 나의 지난 허물
Let my sins be all for-giv-en
용서하여 주시고
Bless the friends I love so well
친구들도 저와 같이
Take me, when I die, to heav-en,
복을 받게 하소서 아-멘
Hap-py there with Thee to dwell. A-men.
Jesus, Tender Shepherd, Hear Me
1. 다정하신 목자 예수
Je-sus, ten-der Shep-herd, hear me,
어린양을 돌보사
Bless Thy lit-tle lamb to-night
캄캄한 밤 지날 동안
Through the dark-ness be Thou near me,
나를 품어주소서
Keep me safe till morn-ing light.
2. 선한 목자 내주 예수
All day long, Good Shep-herd, guide me
나의 기도 들으사
In the strait and nar-row way
내일 아침 될 때까지
And all night stay close be-side me,
나를 지켜주소서
Keep-ing watch till dawn of day.
3. 좋은 옷을 입히시고
All this day Thy hand has led me,
맛난 음식 먹이사
And I thank Thee for Thy care
고이 길러 주시오니
Thou hast cloth'd me, warmed and fed me,
주여 감사합니다
Lis-ten to my eve-ning pray'r.
4. 주여 나의 지난 허물
Let my sins be all for-giv-en
용서하여 주시고
Bless the friends I love so well
친구들도 저와 같이
Take me, when I die, to heav-en,
복을 받게 하소서 아-멘
Hap-py there with Thee to dwell. A-men.