영한찬송가

멀리 멀리 갔더니 (I Have Wander'd Far Indeed)

by 그대사랑 posted May 11, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
가사 멀리 멀리 갔더니
I Have Wander'd Far Indeed


1. 멀리 멀리 갔더니
I have wan-der'd far in-deed!
처량하고 곤하며
Now I'm wea-ry, weak, and lame,
슬프고 또 외로와
Lost in sad-ness, tears, and need,
정처 없이 다니니
Drift-ing list-less, with-out aim!

2. 예수 예수 내주여
Je-sus, Je-sus, Lord and Friend,
섭섭하여 울 때에
When I'm sad and deep in grief,
눈물 씻어 주시고
Dry my tears, till tears shall end
나를 위로 하소서
Be my com-fort and re-lief.

3. 다니다가 쉴 때에
When my wan-d'rings pause to rest,
쓸쓸한 곳 만나도
Though my camp be bleak and cold,
홀로 있게 마시고
Leave me not a-lone, un-blest
주여 보호하소서
Guard and cheer me and up-hold!
예수 예수 내주여
Je-sus, Je-sus! Lord and Friend,
지금 내게 오셔서
Oh, come quick-ly, I im-plore!
떠나가지 마시고
Leave me not, though time should end
길이 함께 하소서 아-멘
Stay be-side me ev-er-more! A-men.



멀리 멀리 갔더니
I Have Wander'd Far Indeed


1. 멀리 멀리 갔더니
   I have wan-der'd far in-deed!
   처량하고 곤하며
   Now I'm wea-ry, weak, and lame,
   슬프고 또 외로와
   Lost in sad-ness, tears, and need,
   정처 없이 다니니
   Drift-ing list-less, with-out aim!

2. 예수 예수 내주여
   Je-sus, Je-sus, Lord and Friend,
   섭섭하여 울 때에
   When I'm sad and deep in grief,
   눈물 씻어 주시고
   Dry my tears, till tears shall end
   나를 위로 하소서
   Be my com-fort and re-lief.

3. 다니다가 쉴 때에
   When my wan-d'rings pause to rest,
   쓸쓸한 곳 만나도
   Though my camp be bleak and cold,
   홀로 있게 마시고
   Leave me not a-lone, un-blest
   주여 보호하소서
   Guard and cheer me and up-hold!
   예수 예수 내주여
   Je-sus, Je-sus! Lord and Friend,
   지금 내게 오셔서
   Oh, come quick-ly, I im-plore!
   떠나가지 마시고
   Leave me not, though time should end
   길이 함께 하소서 아-멘
   Stay be-side me ev-er-more! A-men.

이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10