비바람이 칠 때와
Jesus, Lover of My Soul
1. 비바람이 칠 때와
Je-sus, Lov-er of my soul,
물결 높이 일 때에
Let me to Thy bos-om fly,
사랑하는 우리 주
While the near-er wa-ters roll,
나를 품어주소서
While the tem-peststill is high!
풍파 지나가도록
Hide me, O my Sav-iour, hide,
나를 숨겨주시고
Till the storm of life is past.
안식 얻는 곳으로
Safe in-to the ha-ven guide.
주여 인도하소서
Oh, re-ceive my soul at last!
2. 나의 영혼 피할 데
Oth-er ref-uge have I none
예수밖에 없으니
Hangs my help-less soul on Thee.
혼자 있게 마시고
Leave, ah, leave me not a-lone
위로하여 주소서
Still sup-port and com-fort me!
구주 의지하옵고
All my trust on Thee is stayed
도와주심 비오니
All my help from Thee I bring.
할 수 없는 죄인을
Cov-er my de-fense-less head
주여 보호하소서
With the shad-ow of Thy wing.
3. 전능하신 예수께
Thou, O Christ, art all I want
나의 소원 있으니
More than all in Then I find.
병든 자와 소경을
Raise the fall-en, cheer the faint,
고쳐주심 빕니다
Heal the sick, and lead the blind.
나는 죄와 악함이
Just and ho-ly is Thy name
가득하게 찼으나
I am all un-right-eous-ness.
예수께는 진리와
False and full of sin I am
은혜 충만하도다
Thou art full of truth and grace.
4. 나의 죄를 사하는
Plen-teous grace with Thee is found,
주의 은혜 크도다
Grace to cov-er all my sin
생명수로 고치사
Let the heal-ing streams a-bound
나를 성케하소서
Make and keep me pure with-in:
생명물은 예수니
Thou of life the foun-tain art,
마시게 하옵시고
Free-ly let me take of Thee
샘물처럼 내 맘에
Spring Thou up with-in my heart,
솟아나게 하소서 아-멘
Rise to all e-ter-ni-ty. A-men.
Jesus, Lover of My Soul
1. 비바람이 칠 때와
Je-sus, Lov-er of my soul,
물결 높이 일 때에
Let me to Thy bos-om fly,
사랑하는 우리 주
While the near-er wa-ters roll,
나를 품어주소서
While the tem-peststill is high!
풍파 지나가도록
Hide me, O my Sav-iour, hide,
나를 숨겨주시고
Till the storm of life is past.
안식 얻는 곳으로
Safe in-to the ha-ven guide.
주여 인도하소서
Oh, re-ceive my soul at last!
2. 나의 영혼 피할 데
Oth-er ref-uge have I none
예수밖에 없으니
Hangs my help-less soul on Thee.
혼자 있게 마시고
Leave, ah, leave me not a-lone
위로하여 주소서
Still sup-port and com-fort me!
구주 의지하옵고
All my trust on Thee is stayed
도와주심 비오니
All my help from Thee I bring.
할 수 없는 죄인을
Cov-er my de-fense-less head
주여 보호하소서
With the shad-ow of Thy wing.
3. 전능하신 예수께
Thou, O Christ, art all I want
나의 소원 있으니
More than all in Then I find.
병든 자와 소경을
Raise the fall-en, cheer the faint,
고쳐주심 빕니다
Heal the sick, and lead the blind.
나는 죄와 악함이
Just and ho-ly is Thy name
가득하게 찼으나
I am all un-right-eous-ness.
예수께는 진리와
False and full of sin I am
은혜 충만하도다
Thou art full of truth and grace.
4. 나의 죄를 사하는
Plen-teous grace with Thee is found,
주의 은혜 크도다
Grace to cov-er all my sin
생명수로 고치사
Let the heal-ing streams a-bound
나를 성케하소서
Make and keep me pure with-in:
생명물은 예수니
Thou of life the foun-tain art,
마시게 하옵시고
Free-ly let me take of Thee
샘물처럼 내 맘에
Spring Thou up with-in my heart,
솟아나게 하소서 아-멘
Rise to all e-ter-ni-ty. A-men.