너 예수께 조용히 나가
Go, Carry thy Burden to Jesus
1. 너 예수께 조용히 나가
Go, car-ry thy bur-den to Je-sus,
네 모든 짐 내려놓고
And lay down thy load at His feet,
주 십자가 사랑을 믿어
Where cal-va-ry's cross is up-lift-ed,
죄사함을 너 받으라
Find par-don and com-fort-ing sweet.
주 예수께 조용히 나가
O, steal a-way soft-ly to Je-sus,
네 마음을 쏟아노라
To Him let thy heart be out-poured
늘 은밀히 보시는 주님
Thy Fa-ther, who seeth in se-cret,
큰 은혜를 베푸시리
Shall give thee a gra-cious re-ward.
2. 주 예수의 은혜를 입어
Re-joice in His won-der-ful mer-cy,
네 슬픔이 없어지리
Thy soul form its sor-row re-lieved,
네 이웃을 늘 사랑하여
Then, turn-ing in love to thy neigh-bor,
너 받은 것 거저주라
Give free-ly, as thou hast re-ceived.
주 예수께 조용히 나가
O, steal a-way soft-ly to Je-sus,
네 마음을 쏟아노라
To Him let thy heart be out-poured
늘 은밀히 보시는 주님
Thy Fa-ther, who seeth in se-cret,
큰 은혜를 베푸시리
Shall give thee a gra-cious re-ward.
3. 주 예수를 친구로 삼아
Let Christ be thy gra-cious Com-pan-ion,
늘 네 옆에 모시어라
Keep close to His side day by day
그 영원한 생명 샘물에
The Foun-tain, un-seen, of the bless-ings
네 마름 목 축이어라
That brighten and gladden the way .
주 예수께 조용히 나가
O, steal a-way soft-ly to Je-sus,
네 마음을 쏟아노라
To Him let thy heart be out-poured
늘 은밀히 보시는 주님
Thy Fa-ther, who seeth in se-cret,
큰 은혜를 베푸시리
Shall give thee a gra-cious re-ward.
4. 너 주님과 사귀어 살면
O, fel-low-ship pre-cious and ho-ly,
새 생명이 넘치리라
His life, o-ver-flow-ing in love,
주 예수를 찾는 이 앞에
Shall bring to the need-y a-round thee
참 밝은 빛 비추어라
Fair sun-beams and bloom form a-bove.
주 예수께 조용히 나가
O, steal a-way soft-ly to Je-sus,
네 마음을 쏟아노라
To Him let thy heart be out-poured
늘 은밀히 보시는 주님
Thy Fa-ther, who seeth in se-cret,
큰 은혜를 베푸시리
Shall give thee a gra-cious re-ward.
Go, Carry thy Burden to Jesus
1. 너 예수께 조용히 나가
Go, car-ry thy bur-den to Je-sus,
네 모든 짐 내려놓고
And lay down thy load at His feet,
주 십자가 사랑을 믿어
Where cal-va-ry's cross is up-lift-ed,
죄사함을 너 받으라
Find par-don and com-fort-ing sweet.
주 예수께 조용히 나가
O, steal a-way soft-ly to Je-sus,
네 마음을 쏟아노라
To Him let thy heart be out-poured
늘 은밀히 보시는 주님
Thy Fa-ther, who seeth in se-cret,
큰 은혜를 베푸시리
Shall give thee a gra-cious re-ward.
2. 주 예수의 은혜를 입어
Re-joice in His won-der-ful mer-cy,
네 슬픔이 없어지리
Thy soul form its sor-row re-lieved,
네 이웃을 늘 사랑하여
Then, turn-ing in love to thy neigh-bor,
너 받은 것 거저주라
Give free-ly, as thou hast re-ceived.
주 예수께 조용히 나가
O, steal a-way soft-ly to Je-sus,
네 마음을 쏟아노라
To Him let thy heart be out-poured
늘 은밀히 보시는 주님
Thy Fa-ther, who seeth in se-cret,
큰 은혜를 베푸시리
Shall give thee a gra-cious re-ward.
3. 주 예수를 친구로 삼아
Let Christ be thy gra-cious Com-pan-ion,
늘 네 옆에 모시어라
Keep close to His side day by day
그 영원한 생명 샘물에
The Foun-tain, un-seen, of the bless-ings
네 마름 목 축이어라
That brighten and gladden the way .
주 예수께 조용히 나가
O, steal a-way soft-ly to Je-sus,
네 마음을 쏟아노라
To Him let thy heart be out-poured
늘 은밀히 보시는 주님
Thy Fa-ther, who seeth in se-cret,
큰 은혜를 베푸시리
Shall give thee a gra-cious re-ward.
4. 너 주님과 사귀어 살면
O, fel-low-ship pre-cious and ho-ly,
새 생명이 넘치리라
His life, o-ver-flow-ing in love,
주 예수를 찾는 이 앞에
Shall bring to the need-y a-round thee
참 밝은 빛 비추어라
Fair sun-beams and bloom form a-bove.
주 예수께 조용히 나가
O, steal a-way soft-ly to Je-sus,
네 마음을 쏟아노라
To Him let thy heart be out-poured
늘 은밀히 보시는 주님
Thy Fa-ther, who seeth in se-cret,
큰 은혜를 베푸시리
Shall give thee a gra-cious re-ward.