로그인

조회 수 411 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 어느 민족 누구게나
Once to Every Man and Nation


1. 어느 민족 누구게나
Once to ev-ery man and na-tion
결단할 때 있나니
Comes toe mo-ment to de-cide,
참과 거짓 싸울 때에
In the strife of truth with false-hood,
어느 편에 설 건가
For the good or e-vil side
주가 주신 새 목표가
Some great cause, some new de-ci-sion,
우리 앞에 보이니
Offer-ing each the bloom or blight,
빛과 어둠 사이에서
And the choice goes by for-ev-er
선택하며 살리라
'Twixt that dark-ness and that light.

2. 고상하고 아름답다
Then to side with truth is no-ble,
진리 편에 서는 일
When we share her wretch-ed crust,
진리 위해 억압 받고
Ere her cause bring fame and pro-fit,
명예 이익 잃어도
And 'tis prosper-ous to be just
비겁한자 물러서나
Then it is the brave man choos-es,
용감한 자 굳세게
While the cow-ard stands a-side,
낙심한 자 돌아오는
Till the mul-ti-tued make vir-tue
그 날까지 서리라
Of the faith they had de-nied.

3. 순교자의 빛을 따라
By the light of burn-ing mar-tyrs,
주의 뒤를 좇아서
Je-sus' bleed-ing feetI track,
십자가를 등에 지고
Toil-ing up new Cal-varies ev-er
앞만 향해 가리라
With the cross that turns not back
새 시대는 새 의무를
New oc-ca-sions teach new du-ties,
우리에게 주나니
Time makes an-cient good un-couth
진리 따라 사는 자는
They must up-ward still and on-ward,
전진하리 언제나
Who would keep a-breast of truth.

4. 악이 비록 성하여도
Though the cause of e-vil pros-per,
진리 더욱 강하다
Yet 'tis truth a-lone is strong
진리 따라 살아 갈 때
Though her por-tion be the scaf-fold,
어려움도 당하리
And up-on the throne be wrong,
우리 가는 그 앞길에
Yet that scaf-fold sways the fu-ture,
어둔 장막 덮쳐도
And, be-hind the dim un-known,
하나님이 함께 계셔
Stand-eth God with-in the shad-ow
항상 지켜 주시리
Keep-ing watch a-bove His own. A-men.



어느 민족 누구게나
Once to Every Man and Nation


1. 어느 민족 누구게나
   Once to ev-ery man and na-tion
   결단할 때 있나니
   Comes toe mo-ment to de-cide,
   참과 거짓 싸울 때에
   In the strife of truth with false-hood,
   어느 편에 설 건가
   For the good or e-vil side
   주가 주신 새 목표가
   Some great cause, some new de-ci-sion,
   우리 앞에 보이니
   Offer-ing each the bloom or blight,
   빛과 어둠 사이에서
   And the choice goes by for-ev-er
   선택하며 살리라
   'Twixt that dark-ness and that light.

2. 고상하고 아름답다
   Then to side with truth is no-ble,
   진리 편에 서는 일
   When we share her wretch-ed crust,
   진리 위해 억압 받고
   Ere her cause bring fame and pro-fit,
   명예 이익 잃어도
   And 'tis prosper-ous to be just
   비겁한자 물러서나
   Then it is the brave man choos-es,
   용감한 자 굳세게
   While the cow-ard stands a-side,
   낙심한 자 돌아오는
   Till the mul-ti-tued make vir-tue
   그 날까지 서리라
   Of the faith they had de-nied.

3. 순교자의 빛을 따라
   By the light of burn-ing mar-tyrs,
   주의 뒤를 좇아서
   Je-sus' bleed-ing feetI track,
   십자가를 등에 지고
   Toil-ing up new Cal-varies ev-er
   앞만 향해 가리라
   With the cross that turns not back
   새 시대는 새 의무를
   New oc-ca-sions teach new du-ties,
   우리에게 주나니
   Time makes an-cient good un-couth
   진리 따라 사는 자는
   They must up-ward still and on-ward,
   전진하리 언제나
   Who would keep a-breast of truth.

4. 악이 비록 성하여도
   Though the cause of e-vil pros-per,
   진리 더욱 강하다
   Yet 'tis truth a-lone is strong
   진리 따라 살아 갈 때
   Though her por-tion be the scaf-fold,
   어려움도 당하리
   And up-on the throne be wrong,
   우리 가는 그 앞길에
   Yet that scaf-fold sways the fu-ture,
   어둔 장막 덮쳐도
   And, be-hind the dim un-known,
   하나님이 함께 계셔
   Stand-eth God with-in the shad-ow
   항상 지켜 주시리
   Keep-ing watch a-bove His own. A-men.

이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
558 영한찬송가 일곱 번 아멘 (Sevenfold Amen) file 722
557 영한찬송가 세 번 아멘 (Fourfold Amen) file 491
556 영한찬송가 세 번 아멘 (Threefold Amen) file 451
555 영한찬송가 세 번 아멘 (Threefold Amen) file 508
554 영한찬송가 두 번 아멘 (Twofold Amen) file 409
553 영한찬송가 두 번 아멘 (Twofold Amen) file 405
552 영한찬송가 두 번 아멘 (Twofold Amen) file 412
551 영한찬송가 아멘 (Amen) file 390
550 영한찬송가 주 너를 지키시고 (The Lord Bless You and Keep You) file 966
549 영한찬송가 우리 기도를 (Hear Our Prayer, O Lord) file 547
548 영한찬송가 주기도문 영창 (Our Father Who Art in Heaven) file 772
547 영한찬송가 진리와 생명 되신 주 (Spirit of Truth, of Life, of Power) file 645
546 영한찬송가 주 성전 안에 계시도다 (The Lord is in His Holy Temple) file 507
545 영한찬송가 하늘 가는 밝은 길이 (The Bright, Heavenly Way) file 777
544 영한찬송가 잠시 세상에 내가 살면서 (Just a Few More Days) file 791
543 영한찬송가 저 높은 곳을 향하여 (I'm Pressing on the Upward Way) file 821
542 영한찬송가 주여 지난 밤 내 꿈에 (There's a Dream That I Dream) file 663
541 영한찬송가 저 요단강 건너편에 (Face to Face With Christ My Saviour) file 513
540 영한찬송가 이 세상 지나가고 (The Sands of Time are Sinking) file 404
539 영한찬송가 이 몸의 소망 무엔가 (My Hope is Built on Nothing Less) file 653
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28 Next
/ 28