로그인

영한찬송가
2013.05.11 04:47

엄동설한 지나가면 (Beyond the Winter's Cold)

조회 수 274 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
가사 엄동설한 지나가면
Beyond the Winter's Cold


1. 엄동설한 지나가면
B'yond the Win-ter's cold and rages
양춘가절 돌아와
Waits the heal-ing warmth of Spring
쏟아지던 소나기도
Af-ter rains, the sun as-suag-es
개인 후에 햇빛나
All the griefs the show-ers bring
어둔 밤이 지나가면
Dark of night at length shall wak-en
밝은 아침 오도다
To the bright-ness of the morn.
크게 실망 하였지만
So, in hearts of hope for-sak-en,
새론 소망 얻겠네
New hope, too, shall be re-born.

2. 맘에 애통하는 자는
Then let each whose heart is sad-dened
기뻐하며 믿어라
Find re-fresh-ment in be-lief
허락한날 올 때에는
Trust the pro-mise and be glad-dened
모든 괴롬 없겠네
Let joy tri-umph o-ver grief.
검은 구름 벗겨지면
Dark-est clouds, up-on their rend-ing,
광명한 별 비치고
Show the star be-jew-eled night
괴론 여행 마친 후에
hard-est jour-neys have their end-ing
목적지에 이르리
In ar-riv-al's deep de-light.

3. 고단하고 피곤하나
La-bor's load, ex-haust-ing sore-ly,
밤이 오면 쉬겠네
Yields to rest with night's re-lease
풍파 만나 위태해도
Tem-pest pe-rils, just as sure-ly,
지난 후엔 잔잔해
Yield to qui-et-ness and peace.
맘에 고난 받는 이여
Wea-ry hearts shall be be-friend-ed
의심 말고 믿어라
Be not doubt-ing, but be-lieve.
괴론 세상 다간 후에
Thus, When grief and earth are end-ed,
영생복을 얻겠네
Joy e-ter-nal to re-ceive.



엄동설한 지나가면
Beyond the Winter's Cold


1. 엄동설한 지나가면
   B'yond the Win-ter's cold and rages
   양춘가절 돌아와
   Waits the heal-ing warmth of Spring
   쏟아지던 소나기도
   Af-ter rains, the sun as-suag-es
   개인 후에 햇빛나
   All the griefs the show-ers bring
   어둔 밤이 지나가면
   Dark of night at length shall wak-en
   밝은 아침 오도다
   To the bright-ness of the morn.
   크게 실망 하였지만
   So, in hearts of hope for-sak-en,
   새론 소망 얻겠네
   New hope, too, shall be re-born.

2. 맘에 애통하는 자는
   Then let each whose heart is sad-dened
   기뻐하며 믿어라
   Find re-fresh-ment in be-lief
   허락한날 올 때에는
   Trust the pro-mise and be glad-dened
   모든 괴롬 없겠네
   Let joy tri-umph o-ver grief.
   검은 구름 벗겨지면
   Dark-est clouds, up-on their rend-ing,
   광명한 별 비치고
   Show the star be-jew-eled night
   괴론 여행 마친 후에
   hard-est jour-neys have their end-ing
   목적지에 이르리
   In ar-riv-al's deep de-light.

3. 고단하고 피곤하나
   La-bor's load, ex-haust-ing sore-ly,
   밤이 오면 쉬겠네
   Yields to rest with night's re-lease
   풍파 만나 위태해도
   Tem-pest pe-rils, just as sure-ly,
   지난 후엔 잔잔해
   Yield to qui-et-ness and peace.
   맘에 고난 받는 이여
   Wea-ry hearts shall be be-friend-ed
   의심 말고 믿어라
   Be not doubt-ing, but be-lieve.
   괴론 세상 다간 후에
   Thus, When grief and earth are end-ed,
   영생복을 얻겠네
   Joy e-ter-nal to re-ceive.

이런 글도 찾아보세요!


List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
558 영한찬송가 가슴마다 파도친다 (Ev'ry Heart Beats Like the Ocean) file 414
557 영한찬송가 갈 길을 밝히 보이시니 (Come to the Saviour, Make no Delay) file 527
556 영한찬송가 갈보리 산 위에 (On a Hill for Away) file 1752
555 영한찬송가 감람산 깊은 밤중에 ('Tis Midnight, and on Olive's Brow) file 778
554 영한찬송가 감사하는 성도여 (Come, Ye Thankful People, Come) file 269
553 영한찬송가 값비싼 향유를 (Master, no Offering Costly and Sweet) file 318
552 영한찬송가 강물같이 흐르는 기쁨 (Joys are flowing Like a River) file 1097
551 영한찬송가 거기 너 있었는가 (Were You There When They Crucified my Lord) file 1022
550 영한찬송가 거룩 거룩 거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty) file 2569
549 영한찬송가 거룩하신 하나님 (Holy, Holy, Holy, Lord, God of Hosts) file 2715
548 영한찬송가 거룩한 주님께 (Worship the Lord in the Beauty of Holiness) file 2455
547 영한찬송가 거친 세상에서 실패하거든 (Have you Failed in Your Plan) file 489
546 영한찬송가 겟세마네 동산의 (Go to Dark Gethsemane) file 348
545 영한찬송가 겸손히 주를 섬길 때 (O Master, Let Me Walk With Thee) file 669
544 영한찬송가 고난 받은 주를 보라 (Look, Ye Saints) file 3233
543 영한찬송가 고생과 수고가 다 지난 후 (When all My Labours and Trials are O'er) file 398
542 영한찬송가 고요한 바다로 (If, on a Quiet Sea) file 489
541 영한찬송가 고요한 밤 거룩한 밤 (Silent Night, Holy Night) file 1684
540 영한찬송가 고통의 멍에 벗으려고 (Out of My Bondage, Sorrow and Night) file 534
539 영한찬송가 곤한 내 영혼 편히 쉴 곳과 (I Have Found Sweet Rest) file 534
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28 Next
/ 28