통합찬송가(한영) 419장 구주여 광풍이 일어 Master, the Tempest is Raging 새찬송가 371장

by 잡초 posted Oct 04, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form



통합찬송가(한영) 419장 구주여 광풍이 일어 Master, the Tempest is Raging 새찬송가 371장

한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.

2016년 12월 최종수정.

한글 가사

1.구주여 광풍이 일어

큰 물결이 뛰놀며

온 하늘이 어둠에 싸여

피할 곳을 모르니

우리가 죽게 된 것을

안 돌아봅니까

깊은 바다에 빠지게 된 때

주무시려 합니까

큰 바람과 물결아

잔잔해 잔잔해

사납게 뛰노는 파도나

저 흉악한 마귀나 아무것도

주 편안히 잠들어 누신 배

뒤 엎어 놀 능력이 없도다

주 예수 풍파를 꾸짖어

잔잔해 잔잔해

주 예수 풍파를 꾸짖어

잔잔하라

2.구주여 떨리는 내 맘

저 풍랑과 같아서

늘 불안에 싸여서 사니

날 붙들어 주소서

세상의 풍파가 나를

삼키려 합니다

지금 죽게 된 날 돌아보사

곧 구원해 줍소서

큰 바람과 물결아

잔잔해 잔잔해

사납게 뛰노는 파도나

저 흉악한 마귀나 아무것도

주 편안히 잠들어 누신 배

뒤 엎어 놀 능력이 없도다

주 예수 풍파를 꾸짖어

잔잔해 잔잔해

주 예수 풍파를 꾸짖어

잔잔하라

3.사나운 광풍이 자고

큰 물결이 그치니

그 잔잔한 바다와 같이

내 마음이 편하다

구주여 늘 함께 계셔

떠나지 맙소서

복된 항구에 즐거이 가서

그 언덕에 쉬리라

큰 바람과 물결아

잔잔해 잔잔해

사납게 뛰노는 파도나

저 흉악한 마귀나 아무것도

주 편안히 잠들어 누신 배

뒤 엎어 놀 능력이 없도다

주 예수 풍파를 꾸짖어

잔잔해 잔잔해

주 예수 풍파를 꾸짖어

잔잔하라

찬송가 영어 가사

1.Mas-ter, the tem-pest is rag-ing!

The bil-lows are toss-ing high!

The sky is o'er shad-owed with black-ness,

No shel-ter or help is nigh;

Car-est Thou not that we per-ish?

How canst Thou lie a-sleep,

When each mo-ment so mad-ly is threat-'ning

A grave in the an-gry deep?

"The winds and the waves shall o-bey My will, Peace, be still!

Wheth-er the wrath of the storm-tossed sea,

Or de-mons, or men or what-ev-er it be,

No wa-ter can swal-low the ship where lies

the Mas-ter of o-cean and earth and skies:

They all shall sweet-ly o-bey My will:

Peace, be still! Peace, be still!

They all shall sweet-ly o-bey My will;

Peace, peace, be still!"

2.Mas-ter, with an-guish in spir-it

I bow in my grief to-day;

The depths of my sad heart are trou-bled,

O wak-en and save, I pray;

Tor-rents of sin and of an-guish

Sweep o'er my sink-ing soul!

And I per-ish! I per-ish! dear Mas-ter;

O has-ten, and take con-trol.

"The winds and the waves shall o-bey My will, Peace, be still!

Wheth-er the wrath of the storm-tossed sea,

Or de-mons, or men or what-ev-er it be,

No wa-ter can swal-low the ship where lies

the Mas-ter of o-cean and earth and skies:

They all shall sweet-ly o-bey My will:

Peace, be still! Peace, be still!

They all shall sweet-ly o-bey My will;

Peace, peace, be still!"

3.Mas-ter, the ter-ror is o-ver,

The el-e-ments sweet-ly rest;

Earth's sun in the calm lake is mir-rored,

And heav-en's with-in my breast.

Lin-ger, O bless-ed Re-deem-er,

Leave me a-lone no more;

And with joy I shall make the blest har-bor;

And rest on the bliss-ful shore.

"The winds and the waves shall o-bey My will, Peace, be still!

Wheth-er the wrath of the storm-tossed sea,

Or de-mons, or men or what-ev-er it be,

No wa-ter can swal-low the ship where lies

the Mas-ter of o-cean and earth and skies:

They all shall sweet-ly o-bey My will:

Peace, be still! Peace, be still!

They all shall sweet-ly o-bey My will;

Peace, peace, be still!"


371장,419장,master,nwc,the Tempest is Raging,구주여 광풍이 일어,새찬송가,악보,통합찬송가,한영찬송가

이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10