한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
한글 가사
1.죄짐을 지고서 곤하거든
네 맘속에 주 영접하며
새사람 되기를 원하거든
네 구주를 영접하라
의심을 다 버리고
구주를 영접하라
맘 문 다 열어 놓고
네 구주를 영접하라
2.정결케 되기를 원하거든
네 맘속에 주 영접하며
생명수 마시기 원하거든
네 구주를 영접하라
의심을 다 버리고
구주를 영접하라
맘 문 다 열어 놓고
네 구주를 영접하라
3.진실한 친구를 원하거든
네 맘속에 주 영접하며
네 맘에 평안을 원하거든
네 구주를 영접하라
의심을 다 버리고
구주를 영접하라
맘 문 다 열어 놓고
네 구주를 영접하라
4.즐거운 찬송을 하려거든
네 맘속에 주 영접하며
평안한 복지에 가려거든
네 구주를 영접하라
의심을 다 버리고
구주를 영접하라
맘 문 다 열어 놓고
네 구주를 영접하라
찬송가 영어 가사
1.If you are tired of the load of your sin,
Let Je-sus come in-to your heart;
If you de-sire a new life to be-gin,
Let Je-sus come in-to your heart.
Just now, your doubt-ings give o'er;
Just now, re-ject Him no more;
Just now, throw o-pen the door;
Let Je-sus come in-to your heart.
2.If 'tis for pu-ri-ty now that you sigh,
Let Je-sus come in-to your heart;
Fount-ains for cleans-ing are flow-ing near by,
Let Je-sus come in-to your heart.
Just now, your doubt-ings give o'er;
Just now, re-ject Him no more;
Just now, throw o-pen the door;
Let Je-sus come in-to your heart.
3.If what you need is a true-heart-ed friend,
Let Je-sus come in-to your heart;
If in your heart you want peace with-out end,
Let Je-sus come in-to your heart.
Just now, your doubt-ings give o'er;
Just now, re-ject Him no more;
Just now, throw o-pen the door;
Let Je-sus come in-to your heart.
4.If you would join the glad songs of the blest,
Let Je-sus come in-to your heart;
If you would en-ter the man-sions of rest,
Let Je-sus come in-to your heart.
Just now, your doubt-ings give o'er;
Just now, re-ject Him no more;
Just now, throw o-pen the door;
Let Je-sus come in-to your heart.
327장,538장,If You are Tired of the Load of Your Sin,nwc,새찬송가,악보,죄짐을 지고서 곤하거든,통합찬송가,한영찬송가