한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
한글 가사
1.주의 음성을 내가 들으니
사랑하는 말일세
믿는 맘으로 주께 가오니
나를 영접하소서
내가 매일 십자가 앞에
더 가까이 가오니
구세주의 흘린 보배 피로써
나를 정케 하소서
2.주여 넓으신 은혜 베푸사
나를 받아 주시고
나의 품은 뜻 주의 뜻 같이
되게 하여 주소서
내가 매일 십자가 앞에
더 가까이 가오니
구세주의 흘린 보배 피로써
나를 정케 하소서
3.주의 보좌로 나아갈때에
어찌 아니 기쁠까
주의 얼굴을 항상 뵈오니
더욱 친근합니다
내가 매일 십자가 앞에
더 가까이 가오니
구세주의 흘린 보배 피로써
나를 정케 하소서
4.우리 구주의 넓은 사랑을
측량할 자 없으며
주가 주시는 참된 기쁨도
헤아릴 수 없도다
내가 매일 십자가 앞에
더 가까이 가오니
구세주의 흘린 보배 피로써
나를 정케 하소서
아멘
찬송가 영어 가사
1.I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice,
And it told Thy love to me;
But I long to rise in the arms of faith,
And my will be lost in Thine.
Draw me near-er, near-er, bless-ed Lord,
To the cross where Thou hast died;
Draw me near-er, near-er, near-er, bless-ed Lord,
To Thy pre-cious, bleed-ing side.
2.Con-se-crate me now to Thy ser-vice, Lord,
By the pow'r of grace di-vine;
Let my soul look up with a stead-fast hope,
And my will be lost in Thine.
Draw me near-er, near-er, bless-ed Lord,
To the cross where Thou hast died;
Draw me near-er, near-er, near-er, bless-ed Lord,
To Thy pre-cious, bleed-ing side.
3.O the pure de-light of a sin-gle hour
That be-fore Thy throne I spend,
When I kneel in prayer, and with Thee, my God,
I com-mune as friend with friend!
Draw me near-er, near-er, bless-ed Lord,
To the cross where Thou hast died;
Draw me near-er, near-er, near-er, bless-ed Lord,
To Thy pre-cious, bleed-ing side.
4.There are depths of love that I can-not know
Till I cross the nar-row sea;
There are heights of joy that I may not reach
Till I rest in peace with Thee.
Draw me near-er, near-er, bless-ed Lord,
To the cross where Thou hast died;
Draw me near-er, near-er, near-er, bless-ed Lord,
To Thy pre-cious, bleed-ing side. A-men.
219장,540장,I am Thine,I Have Heard Thy Voice,nwc,O Lord,새찬송가,악보,주의 음성을 내가 들으니,통합찬송가,한영찬송가