새찬송가(한영) 586장 어느 민족 누구게나 Once to Every Man and Nation 통합찬송가 521장 NWC 악보

by 잡초 posted Oct 04, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
Extra Form



새찬송가(한영) 586장 어느 민족 누구게나 Once to Every Man and Nation 통합찬송가 521장 NWC 악보

한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.

2016년 12월 최종수정.

새찬송가 한글 가사

1. 어느 민족 누구게나

결단할 때 있나니

참과 거짓 싸울 때에

어느 편에 설 건가

주가 주신 새 목표가

우리 앞에 보이니

빛과 어둠 사이에서

선택하며 살리라

2. 고상하고 아름답다

진리 편에 서는 일

진리 위해 억압받고

명예 이익 잃어도

비겁한 자 물러서나

용감한 자 굳세게

낙심한 자 돌아오는

그 날까지 서리라

3. 순교자의 빛을 따라

주의 뒤를 좇아서

십자가를 등에 지고

앞만 향해 가리라

새 시대는 새 사명을

우리에게 주나니

진리 따라 사는 자는

전진하리 언제나

4. 악이 비록 성하여도

진리 더욱 강하다

진리 따라 살아갈 때

어려움도 당하리

우리 가는 그 앞길에

어둔 장막 덮쳐도

하나님이 함께 계셔

항상 지켜주시리

아멘

새찬송가 영어 가사

1.Once to ev-ery man and na-tion

Comes toe mo-ment to de-cide,

In the strife of truth with false-hood,

For the good or e-vil side;

Some great cause, some new de-ci-sion,

Offer-ing each the bloom or blight,

And the choice goes by for-ev-er

'Twixt that dark-ness and that light.

2.Then to side with truth is no-ble,

When we share her wretch-ed crust,

Ere her cause bring fame and pro-fit,

And 'tis prosper-ous to be just;

Then it is the brave man choos-es,

While the cow-ard stands a-side,

Till the mul-ti-tude make vir-tue

Of the faith they had de-nied.

3.By the light of burn-ing mar-tyrs,

Je-sus' bleed-ing feet we track,

Toil-ing up new Cal-varies ev-er

With the cross that turns not back;

New oc-ca-sions teach new du-ties,

Time makes an-cient good un-couth;

They must up-ward still and on-ward,

Who would keep a-breast of truth.

4.Though the cause of e-vil pros-per,

Yet 'tis truth a-lone is strong;

Though her por-tion be the scaf-fold,

And up-on the throne be wrong,

Yet that scaf-fold sways the fu-ture,

And be-hind the dim un-known,

Stand-eth God with-in the shad-ow

Keep-ing watch a-bove His own.

A-men.



이런 글도 찾아보세요!


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10