로그인

  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

Koshi-Tantan (극장판 애니메이션 '루=가루' 삽입곡) - Scandal

  • 잡초 잡초
  • 87
  • 0



노래 : Koshi-Tantan (극장판 애니메이션 '루=가루' 삽입곡)
아티스트 : Scandal
앨범 : Encore Show
앨범 발매 : 2019.07.05

ROCK★マイハート
(ROCK★마이하-토)
ROCK★ my heart
マジでハマっちゃって ときめいちゃってる
(마지데바맛챳테토키메이챳테루)
진짜로 빠져 버려서 두근거려 버린 다구
あの子の作戦は どうなってんの?
(아노코노삭센와도-낫텐노?)
그 아이의 작전은 어떻게 된 거야?
か弱いフリ or しっかりもの?
(카요와이후리 or 싯카리모노?)
연약한 척 or 착실한 사람?
Ah 譲りたくないわ シュワシュワ炭酸
(Ah 야리타쿠나이와슈와슈와탄산)
Ah 양보하기 싫어 보글보글 탄산
あの子は完璧 フェイクの天然
(아노코와칸베키페이쿠노텐넨)
그 아이는 완벽한 fake의 순진한 사람
ピンクのオーラ ビュンビュンしてる
(핀쿠노오-라뷴뷴시테루)
pink의 아우라가 휙휙 거려
油断は禁物 1人夜な夜な
(유단와킨모츠히토리요-나요-나)
방심은 금물이야 혼자 밤마다 밤마다
磨きかけます 振り向けダーリン
(미가키카케마스후리무케다-린)
단련하고 있어 돌아봐 줘 darling
こんな時こそ技ありの
(곤나토키코소와자아리노)
이럴 때야 말로 기술적인 개미의
協同作戦で行きましょう
(쿄-도-삭센데이키마쇼-)
협동작전으로 가자고
周りの目なんて 気にしない
(마와리노메난테키니시나이)
주위의 시선 따윈 신경 쓰지 않고
そうよ負けないわ
(소-요마케나이와)
그래, 지지 않을 거야
おめめ Wink Come'n Baby
(오메메 Wink Come'n Baby
눈 Wink Come'n Baby

HERE WE GO

I MY ME あたしはあたし あなたはあなた
(I MY ME 아타시와아타시 아나타와아나타)
I MY ME 나는 나, 당신은 당신
振り向かせたあとは 裏切りっこありの 恨みっこなしよ
(후리무카세타아토와 우라기릿코아리노 우라밋코나쇼)
뒤돌아본 다음엔 배신하는 일이나 원망하기 없기야
スキを狙って 虎視眈々
(스키오네랏테 코시탄탄)
빈틈을 노리고 호시탐탐
おんなの友情 バランスが重要
(온나노유-죠-바란스가쥬-요-)
여자의 우정은 balance가 중요
なんだかんだ言って 結局競争
(난다칸다잇테켓쿄쿠쿄-소-)
이렇게 저렇게 말하다가 결국은 경쟁
SHOWブラ揃えて 足並み揃えて
(SHOW브라소로에테아시나미소로에테)
SHOW bra를 가지런히 하고 발걸음도 가지런히 하고나서
さあ本気モード 突入 即行動
(사아혼키모-도토츠뉴-소쿠코-도-)
자- 진심 mode돌입 즉각 행동
あの子は強敵 いけないイリュージョン
(아노코와쿄-테키이케나이이류-샨)
그 아이는 강적이 되지 않는 illusion
グズグズしてたら 持ってかれちゃう
(구즈구즈시테타라 마못테카레챠우)
우물쭈물하고 있으면 빼앗긴다구
ハートに点火 作戦転換
(하-토니텐카 삭센텐칸)
가슴속에 점화 작전전환
展開の早さは 超ド級
(텐카이노하야사와 쵸톳큐-)
전개가 빨라지는 건 초특급
電波が悪くて届かない
(덴파가와루쿠테도토카나이)
전파가 나빠선지 닿질 않아
イライラMAX 落ち着かない
(이라이라MAX 오치챳카나이)
초조하게 MAX 안절부절못하고 있어
1秒だって争ってる
(이치뵤닷테아라솟테루)
1초라도 싸우고 있어
もう待てないわ
(모-마테나이와)
이젠 기다릴 수 없어
おゆび曲げて Come'n Baby
(오유비마게테 Come'n Baby)
손가락을 구부리고 Come'n Baby

HERE AGAIN

YOU YOUR YOU あなたはあなた あたしはあたし
(YOU YOUR YOU 아나타와아나타 아타시와아타시)
YOU YOUR YOU 나는 나 당신은 당신
乙女協定とは そう、破られるために あるものだから
(오토메쿄테이토와 소-、야부라레루타메니 아루모노다카라)
소녀협정은 그렇게、깨지기 위해 있는 것이니까
獲物狙って 虎視眈々
(에모노네랏테 코시탄탄)
사냥감를 노리고 호시탐탐
打って打って 1000本ノックして
(웃테웃테 센본놋쿠시테)
치고 또 치고 1000번 노크하고
気取って気取って かっこつけても
(키돗테키돗테 캇코츠케테모)
멋 부리고 멋 부리고 폼 잡아도
本当は本気で 好きだったりして
(혼토와혼키데 스키닷타리시테)
사실은 진심으로 좋아하는 척하고
それってイッターイ ah ha ah ha
(소렛테잇타이 ah ha ah ha)
그것은 도대체 ah ha ah ha
電波が悪くて届かない
(덴파가와루쿠테도토카나이)
전파가 나빠선지 닿질 않아
イライラMAX 落ち着かない
(이라이라MAX 오치챳카나이)
초조하게 MAX 안절부절못하고 있어
抜けがけ 不意打ち 注意報
(누케가케 후이우치 츄이호)
빠져나간 기습 주의보
クライマックスで
(쿠라이맛쿠스데)
클라이맥스에
Kissを奪うのは
(Kiss오우바우노와)
Kiss를 빼앗는 것은
もちろん私よ
(모치론와타시요)
물론 나야
冗談やめてよ
(조단야메테요)
농담은 그만둬
I MY ME あたしはあたし あなたはあなた
(I MY ME 아타시와아타시 아나타와아나타)
I MY ME 나는 나, 당신은 당신
振り向いたら あとは 裏切りっこありの 恨みっこなしよ
(후리무이타라 아토와 우라기릿코아리노 우라밋코나쇼)
뒤돌아본 다음엔 배신하는 일이나 원망하기 없기야
スキを狙って 虎視眈々
(스키오네랏테 코시탄탄)
빈틈을 노리고 호시탐탐
打って打って 1000本ノックして
(웃테웃테 센본놋쿠시테)
치고 또 치고 1000번 노크하고
勝って勝って 見せびらかして
(캇테캇테 미세비라카시테)
이기고 또 이겨서 과시하고
明日になれば 本当はどうでも
(아시타니나레바 혼토와도-데모)
내일이 된다면 사실은 어떻게든
良かったりして ah ha ah ha
(요캇타리시테 ah ha ah ha)
괜찮은 척하고 ah ha ah ha

이런 글도 찾아보세요!

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
퍼머링크

댓글 0

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

등록된 글이 없습니다.